Bill Callahan - Jim Cain (Live at Third Man Records) - translation of the lyrics into German




Jim Cain (Live at Third Man Records)
Jim Cain (Live bei Third Man Records)
I started out in search of ordinary things
Ich begann auf der Suche nach gewöhnlichen Dingen
How much of a tree bends in the wind?
Wie sehr biegt sich ein Baum im Wind?
I started telling the story without knowing the end
Ich begann, die Geschichte zu erzählen, ohne das Ende zu kennen
I used to be darker, then I got lighter, then I got dark again
Früher war ich dunkler, dann wurde ich heller, dann wurde ich wieder dunkel
And something too big to be seen was passing over and over me
Und etwas, zu groß, um gesehen zu werden, zog immer wieder über mich hinweg
Well, it seemed like a routine case at first
Nun, es schien zuerst wie ein Routinefall
With the death of the shadow came a lightness of verse
Mit dem Tod des Schattens kam eine Leichtigkeit des Verses
But the darkest of nights, in truth, still dazzles
Aber die dunkelste der Nächte, in Wahrheit, blendet immer noch
And I work myself until I′m frazzled
Und ich reibe mich auf, bis ich zermürbt bin
I ended up in search of ordinary things
Am Ende suchte ich nach gewöhnlichen Dingen
Like how can a wave possibly be?
Wie zum Beispiel, wie kann eine Welle bloß sein?
I started running, and the concrete turned to sand
Ich fing an zu rennen, und der Beton wurde zu Sand
I started running, and things didn't pan out as planned
Ich fing an zu rennen, und die Dinge liefen nicht wie geplant
In case things go poorly and I not return
Falls die Dinge schlecht laufen und ich nicht zurückkehre
Remember the good things I′ve done
Erinnere dich an die guten Dinge, die ich getan habe
In case things go poorly and I not return
Falls die Dinge schlecht laufen und ich nicht zurückkehre
Remember the good things I've done
Erinnere dich an die guten Dinge, die ich getan habe
Oh...
Oh...
Done me in
Hat mich erledigt






Attention! Feel free to leave feedback.