Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
a
real
straight
shooter
Er
ist
ein
echt
gradliniger
Typ
Is
that
Ry
Cooder?
Ist
das
Ry
Cooder?
So
laid
back
and
exact
in
his
attack
of
the
discipline
So
entspannt
und
präzise
in
seiner
Herangehensweise
an
die
Disziplin
Like
a
cat
I
wonder
what
bag
he's
next
going
to
get
in
Wie
eine
Katze
frage
ich
mich,
in
welchen
Sack
er
als
nächstes
schlüpfen
wird
He's
a
real
shapeshifter
Er
ist
ein
echter
Gestaltwandler
Better
Call
Him
Mister
Nenn
ihn
besser
Mister
Ooh,
Mister
Cooder?
Ooh,
Mister
Cooder?
English
Rocker's
all
the
money
goes
right
up
their
nose
Bei
englischen
Rockern
geht
das
ganze
Geld
direkt
durch
die
Nase
By
Ry
just
smiles
and
tries
to
ignore
the
difficult
yoga
pose
Aber
Ry
lächelt
nur
und
versucht,
die
schwierige
Yoga-Pose
zu
ignorieren
He's
a
real
straight
spiner
Er
hat
echt
Rückgrat
Gold
song
49er
Goldsucher
nach
Songs,
ein
49er
He
freed
Cuba
with
a
Buena
Vista
Er
befreite
Kuba
mit
Buena
Vista
Him
and
them,
and
it
turned
me
on
to
old
Kim
Sinh
Er
und
sie,
und
das
brachte
mich
zum
alten
Kim
Sinh
And
remember
those
lakes
he
played
on
Chicken
Skin
Und
erinnerst
du
dich
an
die
Seen,
auf
denen
er
auf
Chicken
Skin
spielte
Now
imagine
him
laying
a
part
down
right
here
where
the
song
grows
thin
Nun
stell
dir
vor,
wie
er
genau
hier,
wo
das
Lied
dünn
wird,
einen
Part
einspielt
Drawing
all
the
listeners
who
tuned
out
right
back
in
Und
alle
Hörer,
die
abgeschaltet
haben,
wieder
zurückholt
He's
a
real
sidekicker
Er
ist
ein
echter
Mitstreiter
And
a
mighty
good
leader
Und
ein
mächtig
guter
Anführer
In
and
out
of
so
many
bags
Rein
und
raus
aus
so
vielen
Säcken
A
recent
mandolin
with
bluegrass
Ricky
Skaggs
Kürzlich
Mandoline
mit
Bluegrass-Ricky
Skaggs
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Callahan
Attention! Feel free to leave feedback.