Lyrics and translation Bill Callahan - Spring (Live at Third Man Records)
The
wind
is
pushing
the
clouds
along
Ветер
гонит
облака
вперед
Out
of
sight
С
глаз
долой
A
power
is
putting
them
away
Сила
убирает
их
прочь
A
power
that
moves
things
neurotically
Сила,
которая
невротически
движет
вещами
Like
a
widow
with
a
rosary
Как
вдова
с
четками
And
everything
is
aweing
and
tired
of
praise
И
все
вокруг
пресыщено
и
устало
от
похвал
And
mountains
don't
need
my
accolades
И
горы
не
нуждаются
в
моих
почестях
And
spring
looks
bad
lately
anyway
И
весна
в
любом
случае
выглядит
плохо
в
последнее
время
Like
death
warmed
over
Как
смерть,
согретая
And
the
bantam
is
preening
madly
waiting
for
the
light
of
day
И
бантам
безумно
прихорашивается
в
ожидании
дневного
света
And
all
I
want
to
do
is
to
make
love
to
you
И
все,
что
я
хочу
сделать,
это
заняться
с
тобой
любовью
With
a
careless,
careless
mind
С
беспечным,
беспечным
умом
With
a
careless,
careless
mind
С
беспечным,
беспечным
умом
Who
cares
what's
mine?
Кого
волнует,
что
принадлежит
мне?
With
a
careless,
careless
mind
С
беспечным,
беспечным
умом
We
call
it
spring
though
things
are
dying
Мы
называем
это
весной,
хотя
все
вокруг
умирает
Connected
to
the
land
like
a
severed
hand
Соединенный
с
землей,
как
отрубленная
рука
And
I
see
our
house
on
a
hill
on
a
clear
blue
morning
И
я
вижу
наш
дом
на
холме
ясным
голубым
утром
When
I
am
out
walking
Когда
я
выхожу
на
прогулку
My
eyes
are
still
forming
the
door
I
walk
through
Мои
глаза
все
еще
видят
дверь,
через
которую
я
вхожу
And
I
see,
the
true
spring
is
in
you
И
я
вижу,
что
истинная
весна
в
тебе
The
true
spring
is
in
you
Истинная
весна
находится
в
тебе
My
wide
worlds
collide
Мои
широкие
миры
сталкиваются
And
mind
wide
words
collide
И
умопомрачительные
слова
сталкиваются
And
seasons
collide
И
времена
года
сталкиваются
Oh
scoping
О,
охватывающий
And
all
I
want
to
do
И
все,
что
я
хочу
сделать
All
I
want
to
do
is
to
make
love
to
you
in
the
fertile
dirt
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
заняться
с
тобой
любовью
в
плодородной
грязи
In
the
fertile
dirt
В
плодородной
грязи
With
a
careless
mind
С
беспечным
умом
With
a
careless,
careless,
careless
mind
С
беспечным,
беспечным,
беспечным
умом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William M Heins
Attention! Feel free to leave feedback.