Lyrics and translation Bill Cosby - Fat Albert Got a Hernia (Live At Harrah's Hotel, Reno)
Janie's
Got
a
Gun
У
Джени
есть
пистолет.
Ch'
dum
dum
dum,
honey
what
have
you
done
Дум-дум-дум,
милая,
что
ты
наделала?
Ch'
dum
dum
dum,
it's
the
sound
of
my
gun
Ч-дум-дум-дум,
это
звук
моего
пистолета.
Ch'
dum
dum
dum,
honey
what
have
you
done
Дум-дум-дум,
милая,
что
ты
наделала?
Ch'
dum
dum
dum,
it's
the
sound,
it's
the
sound
Дум-дум-дум,
это
звук,
это
звук.
Janie
got
a
gun
У
Джени
есть
пистолет.
Janie
got
a
gun
У
Джени
есть
пистолет.
Whole
world's
come
undone
Весь
мир
рухнул.
Lookin'
straight
at
the
sun
Смотрю
прямо
на
солнце.
What
did
her
daddy
do
Чем
занимался
ее
папочка
What
did
he
put
you
through
Через
что
он
заставил
тебя
пройти
They
say
when
Janie
was
arrested
Говорят,
когда
Джени
арестовали.
They
found
him
underneath
a
train
Его
нашли
под
поездом.
But
man
he
had
it
comin'
Но,
черт
возьми,
у
него
это
было.
Now
that
Janie's
got
a
gun
Теперь
когда
у
Джени
есть
пистолет
She
ain't
never
gonna
be
the
same
Она
уже
никогда
не
будет
прежней.
Janie
got
a
gun
У
Джени
есть
пистолет.
Janie
got
a
gun
У
Джени
есть
пистолет.
Dog
days
just
begun
Собачьи
дни
только
начались
Now
everybody
is
on
the
run
Теперь
все
в
бегах.
Tell
me
now
it's
untrue
Скажи
мне,
что
это
неправда.
What
did
her
daddy
do
Чем
занимался
ее
папочка
He
jacked
a
little
bitty
baby
Он
подрочил
маленькому
крошечному
ребенку
The
man
has
got
to
be
insane
Этот
человек,
должно
быть,
сошел
с
ума.
They
say
the
spell
that
he
was
under
Говорят,
он
был
заколдован.
The
lightning
and
the
thunder
Молния
и
гром.
Knew
that
someone
had
to
stop
the
rain
Знал,
что
кто-то
должен
остановить
дождь.
Run
away,
run
away
from
the
pain
Убегай,
убегай
от
боли.
Run
away,
run
away
from
the
pain
Убегай,
убегай
от
боли.
Run
away,
run
away
Убегай,
убегай!
Run,
run
away
Беги,
беги
прочь!
What
did
her
daddy
do
Чем
занимался
ее
папочка
It's
Janie's
last
I-O-U
Это
последнее
слово
Джейни.
She
had
to
take
him
down
easy
Она
должна
была
справиться
с
ним
легко.
And
put
a
bullet
in
his
brain
she
said
'cause
nobody
believes
me
И
всадил
ему
пулю
в
голову
сказала
она
потому
что
мне
никто
не
верит
The
man
was
such
a
sleaze
Этот
человек
был
таким
подлецом
He
ain't
never
gonna
be
the
same
Он
уже
никогда
не
будет
прежним.
Honey
honey,
what's
the
problem
Милая,
милая,
в
чем
проблема
Tell
me
it
ain't
right
Скажи
мне
что
это
неправильно
Was
it
your
daddy's
cradle-robbin'
that
Это
была
колыбель
твоего
папы-грабить
ее
Made
you
scream
at
night
Заставлял
тебя
кричать
по
ночам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BILL COSBY
Attention! Feel free to leave feedback.