Lyrics and translation Tony Bennett feat. Bill Evans - When In Rome
When
in
Spain,
for
reasons
I
don't
explain
Когда
я
был
в
Испании,
по
причинам,
которые
я
не
объясняю
I
remain
enjoying
a
brew
Я
продолжаю
наслаждаться
варевом
Don't
deplore
my
fondness
for
Fundador
Не
осуждай
мою
привязанность
к
Фундадору
You
know
how
a
Fundador
can
lead
to
a
few
Вы
знаете,
как
Фундадор
может
привести
к
нескольким
And
baby,
when
in
Rome,
I
do
as
the
Romans
do
И,
детка,
когда
я
в
Риме,
я
поступаю
так,
как
поступают
римляне
If
per
chance
I'm
saying
farewell
to
France
Если
представится
случай,
я
попрощаюсь
с
Францией
And
romance
drops
in
from
the
blue
И
романтика
обрушивается
как
гром
среди
ясного
неба
Cher
amour,
I
beg
of
you,
please
endure
Дорогая
любовь,
я
умоляю
тебя,
пожалуйста,
потерпи
My
taking
a
brief
detour
with
somebody
new
Я
совершаю
небольшой
обход
с
кем-то
новым
It's
just
that
when
in
Rome,
I
do
as
the
Romans
do
Просто,
когда
я
в
Риме,
я
поступаю
так,
как
поступают
римляне
And
though
from
Italy
I
lie
to
you
prettily
И
хотя
я
родом
из
Италии,
я
красиво
лгу
тебе
Why
think
of
me
bitterly,
you
know
that
I'm
true
Зачем
думать
обо
мне
с
горечью,
ты
же
знаешь,
что
я
правдив
'Cept
now
and
then
in
Rome,
I
get
that
old
yen
in
Rome
За
исключением
случаев,
когда
я
бываю
в
Риме,
я
получаю
эту
старую
йену
в
Риме
And
naturally
when
in
Rome,
I
do
as
the
Romans
do
И,
естественно,
когда
я
в
Риме,
я
поступаю
так,
как
поступают
римляне
If
I
write
happily,
"Best
wishes
from
Napoli"
Если
я
радостно
напишу:
"Наилучшие
пожелания
от
Неаполя"
Don't
cable
me
snappily
to
tell
me
we're
through
Не
телеграфируй
мне
резко,
чтобы
сообщить,
что
между
нами
все
кончено
'Cause
once
again
in
Rome,
in
somebody's
den
in
Rome
Потому
что
снова
в
Риме,
в
чьем-то
логове
в
Риме
Well
pussycat,
when
in
Rome,
I
do
as
the
Romans
Что
ж,
киска,
когда
я
в
Риме,
я
поступаю
как
римляне
Disregard
the
signs
and
the
omens
Не
обращайте
внимания
на
знаки
и
предзнаменования
When
in
Rome,
I
do
as
the
Romans
do
Когда
я
в
Риме,
я
поступаю
так,
как
поступают
римляне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Joel
Attention! Feel free to leave feedback.