Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Rain or Come Shine (Live)
Ob Regen oder Sonnenschein (Live)
I'm
gonna
love
you
like
nobody's
loved
you
Ich
werde
dich
lieben,
wie
dich
noch
niemand
geliebt
hat
Come
rain
or
come
shine
Ob
Regen
oder
Sonnenschein
High
as
a
mountain,
deep
as
a
river
Hoch
wie
ein
Berg,
tief
wie
ein
Fluss
Come
rain
or
come
shine
Ob
Regen
oder
Sonnenschein
I
guess
when
you
met
me
Ich
schätze,
als
du
mich
trafst
It
was
just
one
of
those
things
War
es
wohl
nur
so
eine
Sache
But
don't
ever
bet
me
Aber
wette
niemals
gegen
mich
'Cause
I'm
gonna
be
true
if
you
let
me
Denn
ich
werde
treu
sein,
wenn
du
mich
lässt
You're
gonna
love
me
like
nobody's
loved
me
Du
wirst
mich
lieben,
wie
mich
noch
niemand
geliebt
hat
Come
rain
or
come
shine
Ob
Regen
oder
Sonnenschein
We'll
be
happy
together,
unhappy
together
Wir
werden
zusammen
glücklich
sein,
zusammen
unglücklich
sein
Now
won't
that
be
fine?
Wird
das
nicht
wunderbar
sein?
The
days
may
be
cloudy
or
sunny
Die
Tage
mögen
wolkig
oder
sonnig
sein
We're
in
or
we're
out
of
the
money
Ob
wir
Geld
haben
oder
keins
But
I'm
with
you
always
Aber
ich
bin
immer
bei
dir
I'm
with
you
rain
or
shine
Ich
bin
bei
dir,
bei
Regen
oder
Sonnenschein
I'm
with
you
always
Ich
bin
immer
bei
dir
I'm
with
you
rain
or
shine
Ich
bin
bei
dir,
bei
Regen
oder
Sonnenschein
You're
gonna
love
me
like
nobody's
loved
me
Du
wirst
mich
lieben,
wie
mich
noch
niemand
geliebt
hat
Come
rain
or
come
shine
Ob
Regen
oder
Sonnenschein
Happy
together,
unhappy
together
Zusammen
glücklich,
zusammen
unglücklich
Now
won't
that
be
fine?
Wird
das
nicht
wunderbar
sein?
The
days
may
be
cloudy
or
sunny
Die
Tage
mögen
wolkig
oder
sonnig
sein
We're
in
or
we're
out
of
the
money
Ob
wir
Geld
haben
oder
keins
But
I'm
with
you
always
Aber
ich
bin
immer
bei
dir
I'm
with
you
rain
or
shine
Ich
bin
bei
dir,
bei
Regen
oder
Sonnenschein
But
I'm
with
you
always
Aber
ich
bin
immer
bei
dir
I'm
with
you
rain
or
shine
Ich
bin
bei
dir,
bei
Regen
oder
Sonnenschein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mercer, Harold Arlen
Attention! Feel free to leave feedback.