Bill Evans - If You Could See Me Now - translation of the lyrics into German

If You Could See Me Now - Bill Evanstranslation in German




If You Could See Me Now
Wenn du mich jetzt sehen könntest
If you could see me now, you'd know how blue I've been
Wenn du mich jetzt sehen könntest, wüsstest du, wie traurig ich bin
One look is all you'd need to see the mood I'm in.
Ein Blick würde dir genügen, um meine Stimmung zu sehen.
Perhaps then you'd realize I'm still in love with you.
Vielleicht würdest du dann erkennen, dass ich dich immer noch liebe.
If you could see me now, you'd find me being brave
Wenn du mich jetzt sehen könntest, würdest du sehen, wie ich tapfer bin
And trying awfully hard to make my tears behave
Und mich furchtbar anstrenge, meine Tränen zurückzuhalten
But that's quite impossible, I'm still in love with you.
Aber das ist schier unmöglich, ich liebe dich immer noch.
You'll happen my way on some mem'rable day
Du wirst mir an einem denkwürdigen Tag über den Weg laufen
And the month will be May for a while.
Und für eine Weile wird der Monat Mai sein.
I'll try to smile but can I play the part
Ich werde versuchen zu lächeln, aber kann ich die Rolle spielen
Without my heart behind the smile?
Ohne mein Herz hinter dem Lächeln?
The way I feel for you I never could disguise
Wie ich für dich fühle, konnte ich nie verbergen
The look of love is written plainly in my eyes.
Der Ausdruck der Liebe steht mir klar in die Augen geschrieben.
I think you'd be mine again if you could see me now.
Ich glaube, du wärst wieder mein, wenn du mich jetzt sehen könntest.





Writer(s): Carl Sigman, Tadd Dameron


Attention! Feel free to leave feedback.