Lyrics and translation Bill Evans - The Touch Of Your Lips - Live At The Trident / 1964
The Touch Of Your Lips - Live At The Trident / 1964
Прикосновение твоих губ - Живое выступление в Trident / 1964
Georgie,
i
can′t
stop
drinking
Джорджия,
я
не
могу
бросить
пить.
Seems
like
every
time
i
try
i
can't
stop
thinking
Кажется,
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
я
не
могу
перестать
думать.
Georgie,
when
i
was
a
boy
Джорджия,
когда
я
был
мальчишкой,
I
would
stand
there
in
the
shade
Я
стоял
в
тени
Of
a
wedding
cake
hotel
doorway
У
входа
в
отель,
похожий
на
свадебный
торт,
Watching
sister
with
her
liquor
in
a
jar
Наблюдая
за
сестрой
с
ее
выпивкой
в
банке,
Talk
to
older
boys
in
cars.
Болтающей
со
старшими
парнями
в
машинах.
Ether
was
the
town
where
i
was
born
Эфир
— город,
где
я
родился.
They
pulled
iron
from
the
ground
Они
добывали
железо
из
земли
And
knife
wounds
from
the
port
И
вытаскивали
ножевые
ранения
из
порта.
They
built
a
prison
and
it
tempered
in
the
sun
Они
построили
тюрьму,
закаленную
солнцем,
It
rose
up
off
a
plateau
like
the
last
tooth
in
a
gum
Она
возвышалась
на
плато,
как
последний
зуб
в
десне.
You
went
there
by
train
and
you
would
never
be
the
same.
Ты
попадал
туда
на
поезде
и
уже
никогда
не
был
прежним.
They
made
the
blacks
live
outside
of
town
Черных
заставляли
жить
за
городом,
The
weekend
come
they′d
tear
the
whole
place
down
А
когда
наступали
выходные,
они
разносили
все
вокруг.
Chinese
came
without
weekends
at
all
Китайцы
приезжали
вообще
без
выходных,
And
the
whites
complained
the
pay
was
better
А
белые
жаловались,
что
им
платят
больше,
Shooting
them
in
the
war
Расстреливая
их
на
войне.
Home
may
be
where
the
calm
blinds
Дом,
может
быть,
там,
где
спокойствие
ослепляет,
But
i
could
see
that
they
weren't
lying.
Но
я
видел,
что
они
не
лгали.
My
first
girls
old
man
was
in
a
later
war
Старик
моей
первой
девушки
воевал
в
более
поздней
войне,
He
drank
like
a
motherfucker,
now
i
know
what
for
Он
пил
как
проклятый,
теперь
я
понимаю,
почему.
She
took
my
van,
put
louie
in
the
jack
Она
взяла
мой
фургон,
поставила
Луи
на
домкрат,
Left
a
suicide
not
and
i've
got
him
to
thank
for
that
Оставила
предсмертную
записку,
и
я
должен
ему
за
это
поблагодарить.
And
he
can
thank
our
statesmen
hosts
А
он
может
поблагодарить
наших
государственных
деятелей,
Although
his
chances
are
remote
Хотя
его
шансы
невелики.
Georgie,
i
can′t
stop
drinking
Джорджия,
я
не
могу
бросить
пить.
Seems
like
every
time
i
try
i
can′t
stop
thinking
Кажется,
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
я
не
могу
перестать
думать.
Georgie,
when
i
was
a
boy
Джорджия,
когда
я
был
мальчишкой,
I
would
stand
there
in
the
shade
Я
стоял
в
тени
Of
a
wedding
cake
hotel
doorway
У
входа
в
отель,
похожий
на
свадебный
торт,
Watching
sister
with
her
liquor
in
a
jar
Наблюдая
за
сестрой
с
ее
выпивкой
в
банке,
Talk
to
older
boys
in
cars.
Болтающей
со
старшими
парнями
в
машинах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Noble, Charles Amberg, Rudi Gerhard
Attention! Feel free to leave feedback.