Bill Evans - Turn Out the Stars (Live At The Village Vanguard, 1967) - translation of the lyrics into Russian




Turn Out the Stars (Live At The Village Vanguard, 1967)
Погаси Звезды (Живое выступление в Village Vanguard, 1967)
Turn out the stars
Погаси звезды,
Turn out the stars
погаси звезды,
Let eternal darkness hide me,
Пусть вечная тьма меня сокроет,
If I can't have you beside me
Если не могу быть рядом с тобой.
Put out their fires,
Угаси их огни,
There endless splender,
их бесконечное сияние
Only reminds me of your tenderness
Лишь напоминает мне о твоей нежности.
Stop the oceans roar,
Останови рев океанов,
Don't let the rivers run
Не дай рекам течь,
Let me hear no more,
Пусть я больше не услышу
The wondrous music
Чудесную музыку
Of a skylark in the sun
Жаворонка на солнце.
Let it be done
Пусть так и будет.
Turn out the stars
Погаси звезды,
Turn out the stars
погаси звезды,
Shut off their light
Заслони их свет,
Stop every comet
Останови каждую комету
In it's magic lonely flight
В ее волшебном одиноком полете.
Let there be light
Пусть не будет света.
Turn out the stars
Погаси звезды.





Writer(s): Bill Evans


Attention! Feel free to leave feedback.