Lyrics and translation Bill Haley & His Comets - Dim, Dim the Lights (I Want Some Atmosphere) [Single Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dim, Dim the Lights (I Want Some Atmosphere) [Single Version]
Приглуши, Приглуши Свет (Мне Нужна Атмосфера) [Сингл Версия]
Bill
Haley
& His
Comets
Bill
Haley
& His
Comets
Dim,
Dim
The
Lights
(1955)
Приглуши
Свет
(1955)
(By-oot
by-all,
by-oot
by-all)
(Бут-бай-алл,
бут-бай-алл)
What
a
crazy
party
the
gangs
all
here
too
Какая
безумная
вечеринка,
все
здесь
The
beat
is
really
jumping
like
a
kangaroo
Ритм
скачет,
как
кенгуру
I′m
pouring
you
a
soda
and
potato
chips
Я
наливаю
тебе
газировку
и
даю
чипсы
But
now
I
want
to
get
a
taste
of
your
sweet
lips
Но
сейчас
я
хочу
попробовать
твои
сладкие
губы
So
dim,
dim
the
lights
(dim,
dim
the
lights)
Так
что
приглуши,
приглуши
свет
(приглуши,
приглуши
свет)
Dim;
dim
the
lights
(dim,
dim
the
lights)
Приглуши,
приглуши
свет
(приглуши,
приглуши
свет)
Turn
down
the
lights
Выключи
свет
I
want
some
atmosphere
Мне
нужна
атмосфера
The
furniture
is
bouncing
round
the
room
with
glee
Мебель
скачет
по
комнате
от
радости
I'm
rocking
like
a
boat
upon
a
stormy
sea
Я
качаюсь,
как
лодка
в
штормовом
море
But
dig
the
crazy
fracas
running
wild
tonight
Но
посмотри
на
этот
безумный
шум,
царящий
сегодня
вечером
But
still
I
haven′t
had
a
chance
to
hold
you
tight
Но
у
меня
все
еще
не
было
возможности
обнять
тебя
крепко
So
dim,
dim
the
lights
(dim,
dim
the
lights)
Так
что
приглуши,
приглуши
свет
(приглуши,
приглуши
свет)
Dim;
dim
the
lights
(dim,
dim
the
lights)
Приглуши,
приглуши
свет
(приглуши,
приглуши
свет)
Turn
down
the
lights
Выключи
свет
I
want
some
atmosphere
Мне
нужна
атмосфера
Looking
at
his
earrings
bouncing
off
the
back
Смотрю,
как
его
серьги
блестят
на
спине
Look
at
Susie
kissing
and
hugging
Jack
Смотрю,
как
Сьюзи
целуется
и
обнимает
Джека
Look
at
Nancy
dancing
in
her
stocking
feet
Смотрю,
как
Нэнси
танцует
в
одних
носках
We're
all
going
crazy
with
the
Mambo
beat
Мы
все
сходим
с
ума
под
ритмы
мамбо
(By-oot,
by-oot,
by-oot,
by-oot)
(Бут,
бут,
бут,
бут)
But
everybody's
really
having
lots
of
fun
Но
все
действительно
веселятся
But
honey
as
for
me
the
night
has
just
begun
Но,
милая,
для
меня
ночь
только
начинается
Cause
now
I′m
gonna
tell
you
things
and
hold
you
tight
Потому
что
сейчас
я
собираюсь
сказать
тебе
кое-что
и
обнять
тебя
крепко
But
how
can
I
do
it
with
the
room
so
bright
Но
как
я
могу
это
сделать
при
таком
ярком
свете?
So
dim,
dim
the
lights
(dim,
dim
the
lights)
Так
что
приглуши,
приглуши
свет
(приглуши,
приглуши
свет)
Dim;
dim
the
lights
(dim,
dim
the
lights)
Приглуши,
приглуши
свет
(приглуши,
приглуши
свет)
Turn
down
the
lights
Выключи
свет
I
want
some
atmosphere
Мне
нужна
атмосфера
But
everybody′s
really
having
lots
of
fun
Но
все
действительно
веселятся
But
honey
as
for
me
the
night
has
just
begun
Но,
милая,
для
меня
ночь
только
начинается
Cause
now
I'm
gonna
tell
you
things
and
hold
you
tight
Потому
что
сейчас
я
собираюсь
сказать
тебе
кое-что
и
обнять
тебя
крепко
But
how
can
I
do
it
with
the
room
so
bright
Но
как
я
могу
это
сделать
при
таком
ярком
свете?
So
dim,
dim
the
lights
(dim,
dim
the
lights)
Так
что
приглуши,
приглуши
свет
(приглуши,
приглуши
свет)
Dim;
dim
the
lights
(dim,
dim
the
lights)
Приглуши,
приглуши
свет
(приглуши,
приглуши
свет)
Turn
down
the
lights
Выключи
свет
I
want
some
atmosphere
Мне
нужна
атмосфера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Even Stevens, David Malloy, Eddie Rabbitt
Attention! Feel free to leave feedback.