Lyrics and translation Bill Haley & His Comets - Shake, Rattle and Roll (Single Version)
Get
out
from
that
kitchen
Убирайся
из
этой
кухни!
And
rattle
those
pots
and
pans
И
греметь
кастрюлями
и
сковородками.
Get
out
from
that
kitchen
Убирайся
из
этой
кухни!
And
rattle
those
pots
and
pans
И
греметь
кастрюлями
и
сковородками.
Well,
roll
my
breakfast
Что
ж,
сворачивай
мне
завтрак.
'Cause
I'm
a
hungry
man
Потому
что
я
голодный
человек
I
said,
shake,
rattle,
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said,
shake,
rattle,
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said,
shake,
rattle,
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said,
shake,
rattle,
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
Well,
you'll
never
do
nothing
Что
ж,
ты
никогда
ничего
не
сделаешь.
To
save
your
doggone
soul
Чтобы
спасти
твою
проклятую
душу
Wearing
those
dresses
В
этих
платьях
Your
hair
done
up
so
nice
Твои
волосы
так
красиво
уложены
Wearing
those
dresses
В
этих
платьях
Your
hair
done
up
so
nice
Твои
волосы
так
красиво
уложены
You
look
so
warm
Ты
выглядишь
такой
теплой.
But
your
heart
is
cold
as
ice
Но
твое
сердце
холодно,
как
лед.
I
said,
shake,
rattle,
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said,
shake,
rattle,
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said,
shake,
rattle,
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said,
shake,
rattle,
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
Well,
you'll
never
do
nothing
Что
ж,
ты
никогда
ничего
не
сделаешь.
To
save
your
doggone
soul
Чтобы
спасти
твою
проклятую
душу
I'm
like
a
one-eyed
cat
Я
как
одноглазый
кот.
Peeping
in
a
sea
food
store
Заглядываю
в
магазин
морской
еды
I'm
like
a
one-eyed
cat
Я
как
одноглазый
кот.
Peeping
in
a
sea
food
store
Заглядываю
в
магазин
морской
еды
I
can
look
at
you
Я
могу
смотреть
на
тебя.
'Til
you
don't
love
me
no
more
Пока
ты
меня
больше
не
полюбишь
.
I
believe
you're
doing
me
wrong
and
now
I
know
Я
верю
что
ты
поступаешь
со
мной
неправильно
и
теперь
я
знаю
I
believe
you're
doing
me
wrong
and
now
I
know
Я
верю
что
ты
поступаешь
со
мной
неправильно
и
теперь
я
знаю
The
more
I
work
the
faster
my
money
goes
Чем
больше
я
работаю
тем
быстрее
уходят
мои
деньги
I
said,
shake,
rattle,
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said,
shake,
rattle,
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said,
shake,
rattle,
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said,
shake,
rattle,
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
Well,
you'll
never
do
nothing
Что
ж,
ты
никогда
ничего
не
сделаешь.
To
save
your
doggone
soul
Чтобы
спасти
твою
проклятую
душу
Shake,
rattle,
and
roll
Трясись,
Греми
и
катись!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles E. Calhoun
Attention! Feel free to leave feedback.