Lyrics and translation Bill Haley & His Comets - Where Did You Go Last Night (two false starts) (slow)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Did You Go Last Night (two false starts) (slow)
Куда ты уходила прошлой ночью (два фальстарта) (медленно)
WHERE
DID
YOU
GO
LAST
NIGHT
КУДА
ТЫ
УХОДИЛА
ПРОШЛОЙ
НОЧЬЮ
I
saw
you
this
morning
when
the
sun
was
shining
bright
Я
видел
тебя
этим
утром,
когда
ярко
светило
солнце
Your
people
drag
on
and
your
closer
by
your
side.
Твои
люди
тянут
время,
а
ты
рядом
с
ними.
Where
did
you
go
last
night
Куда
ты
уходила
прошлой
ночью
Where
did
you
go
last
night
Куда
ты
уходила
прошлой
ночью
Babe
I
need
your
loving
where
did
you
go
last
night
Детка,
мне
нужна
твоя
любовь,
куда
ты
уходила
прошлой
ночью
I
tried
to
buzz
you
on
the
telephone
Я
пытался
дозвониться
тебе
по
телефону
You
didn′t
answered
but
theres
nobody
home.
Ты
не
ответила,
но
дома
никого
нет.
Where
did
you
go
last
night
Куда
ты
уходила
прошлой
ночью
Where
did
you
go
last
night
Куда
ты
уходила
прошлой
ночью
Babe
I
need
your
loving
where
did
you
go
last
night
Детка,
мне
нужна
твоя
любовь,
куда
ты
уходила
прошлой
ночью
I
send
you
out
for
a
pack
of
smokes
Я
послал
тебя
за
пачкой
сигарет
A
pizza
pie
and
a
couple
of
cokes
Пиццей
и
парой
бутылок
колы
I
aint
thought
you
about
slit
into
a
scene
Я
и
не
думал,
что
ты
вляпаешься
в
какую-то
историю
It
don't
take
all
night
to
work
a
bandit-machine.
Не
нужно
всю
ночь
торчать
у
игрового
автомата.
Where
did
you
go
last
night
Куда
ты
уходила
прошлой
ночью
Where
did
you
go
last
night
Куда
ты
уходила
прошлой
ночью
Babe
I
need
your
loving
where
did
you
go
last
night
Детка,
мне
нужна
твоя
любовь,
куда
ты
уходила
прошлой
ночью
I
got
a
news
from
a
private
eye
Мне
сообщили
из
детективного
агентства
You′re
are
out
with
another
guy.
Что
ты
гуляешь
с
другим
парнем.
Where
did
you
go
last
night
Куда
ты
уходила
прошлой
ночью
Where
did
you
go
last
night
Куда
ты
уходила
прошлой
ночью
Babe
I
need
your
loving
where
did
you
go
last
night.
Детка,
мне
нужна
твоя
любовь,
куда
ты
уходила
прошлой
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.