Lyrics and translation Bill Haley & The Comets - Rock Around the Clock (Live)
One,
two,
three
o'clock,
four
o'clock,
rock,
Один,
два,
три
часа,
четыре
часа,
рок,
Five,
six,
seven
o'clock,
eight
o'clock,
rock,
Пять,
шесть,
семь
часов,
восемь
часов,
рок,
Nine,
ten,
eleven
o'clock,
twelve
o'clock,
rock,
Девять,
десять,
одиннадцать
часов,
двенадцать
часов,
рок,
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight.
Сегодня
мы
будем
зажигать
круглые
сутки.
Put
your
glad
rags
on
and
join
me,
hon,
Надевай
свои
веселые
тряпки
и
присоединяйся
ко
мне,
милая.
We'll
have
some
fun
when
the
clock
strikes
one,
Мы
повеселимся,
когда
часы
пробьют
час.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight,
Сегодня
вечером
мы
будем
зажигать
круглые
сутки.
We're
gonna
rock,
rock,
rock,
'til
broad
daylight.
Мы
будем
зажигать,
зажигать,
зажигать
до
рассвета.
We're
gonna
rock,
gonna
rock,
around
the
clock
tonight.
Мы
будем
зажигать,
будем
зажигать
всю
ночь
напролет.
When
the
clock
strikes
two,
three
and
four,
Когда
часы
пробьют
два,
три
и
четыре,
If
the
band
slows
down
we'll
yell
for
more,
Если
группа
замедлится,
мы
будем
кричать
еще.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight,
Сегодня
вечером
мы
будем
зажигать
круглые
сутки.
We're
gonna
rock,
rock,
rock,
'til
broad
daylight.
Мы
будем
зажигать,
зажигать,
зажигать
до
рассвета.
We're
gonna
rock,
gonna
rock,
around
the
clock
tonight.
Мы
будем
зажигать,
будем
зажигать
всю
ночь
напролет.
When
the
chimes
ring
five,
six
and
seven,
Когда
колокола
пробьют
пять,
шесть
и
семь,
We'll
be
right
in
seventh
heaven.
Мы
будем
на
седьмом
небе.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight,
Сегодня
вечером
мы
будем
зажигать
круглые
сутки.
We're
gonna
rock,
rock,
rock,
'til
broad
daylight.
Мы
будем
зажигать,
зажигать,
зажигать
до
рассвета.
We're
gonna
rock,
gonna
rock,
around
the
clock
tonight.
Мы
будем
зажигать,
будем
зажигать
всю
ночь
напролет.
When
it's
eight,
nine,
ten,
eleven
too,
Когда
будет
восемь,
девять,
десять,
одиннадцать,
I'll
be
goin'
strong
and
so
will
you.
Я
буду
сильным,
и
ты
тоже.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight,
Сегодня
вечером
мы
будем
зажигать
круглые
сутки.
We're
gonna
rock,
rock,
rock,
'til
broad
daylight.
Мы
будем
зажигать,
зажигать,
зажигать
до
рассвета.
We're
gonna
rock,
gonna
rock,
around
the
clock
tonight.
Мы
будем
зажигать,
будем
зажигать
всю
ночь
напролет.
When
the
clock
strikes
twelve,
we'll
cool
off
then,
Когда
часы
пробьют
двенадцать,
мы
успокоимся
Start
a
rockin'
round
the
clock
again.
И
снова
начнем
зажигать
круглые
сутки.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight,
Сегодня
вечером
мы
будем
зажигать
круглые
сутки.
We're
gonna
rock,
rock,
rock,
'til
broad
daylight.
Мы
будем
зажигать,
зажигать,
зажигать
до
рассвета.
We're
gonna
rock,
gonna
rock,
around
the
clock
tonight.
Мы
будем
зажигать,
будем
зажигать
всю
ночь
напролет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James E Myers, Max Freedman
Attention! Feel free to leave feedback.