Bill Haley - A B C Boogie - translation of the lyrics into Russian

A B C Boogie - Bill Haleytranslation in Russian




A B C Boogie
Буги-вуги азбуки
Down around the corner in a little school
Вниз за углом в маленькой школе
Children learn their lessons and the Golden Rule
Дети усваивают свои уроки и золотое правило
'Cause they got a teacher up from Basin Street
Потому что у них есть учитель с Басин-стрит
And she does her teachin' with a boogie beat
И она преподает с ритмом буги-вуги
Teachin' the ABCs with rhythm and ease
Обучение азбуке с ритмом и легкостью
Every single mornin' it's the same old thing
Каждое утро одно и то же
All the kids are waitin' for the bell to ring
Все дети ждут звонка
When they hear it ringin' they all jump in line
Когда они слышат, как он звонит, они все встают в очередь
Walk into the classroom feelin' mighty fine
Войдите в класс, чувствуя себя прекрасно
To learn their ABCs with rhythm and ease
Чтобы выучить их азбуку с ритмом и легкостью
Well, a-readin', writin', arithmetic
Ну, читай, пиши, рифметикой
Taught to the tune of a licorice stick
Научил мелодию лакричной палочки
No education is ever complete
Образование никогда не бывает полным
Without a boogie-woogie-woogie beat, well all reet
Без бита буги-вуги-вуги, ну все рет
And when the day is over and it's time to go
И когда день закончился и пришло время идти
The children get their books and stand right at the door
Дети получают свои книги и стоят прямо у двери
Teacher is so happy 'cause she's done her bit
Учитель так счастлив, потому что она сделала свое дело
To educate the kids and make them really fit
Воспитать детей и сделать их действительно пригодными
To say their ABCs with rhythm and ease
Чтобы сказать свои азбуки с ритмом и легкостью
Well, a-readin', writin', arithmetic
Ну, читай, пиши, рифметикой
Taught to the tune of a licorice stick
Научил мелодию лакричной палочки
No education is ever complete
Образование никогда не бывает полным
Without a boogie-woogie-woogie beat, well all reet
Без бита буги-вуги-вуги, ну все рет
And when the day is over and it's time to go
И когда день закончился и пришло время идти
The children get their books and stand right at the door
Дети получают свои книги и стоят прямо у двери
Teacher is so happy 'cause she's done her bit
Учитель так счастлив, потому что она сделала свое дело
To educate the kids and make them really fit
Воспитать детей и сделать их действительно пригодными
To say their ABCs with rhythm and ease
Чтобы сказать свои азбуки с ритмом и легкостью





Writer(s): A Russell, M Spickel


Attention! Feel free to leave feedback.