Lyrics and translation Bill Haley - Rock Around the Clock (Remastered)
One,
two,
three
o'clock,
four
o'clock
rock
Один,
два,
три
часа,
четыре
часа
рок!
Five,
six,
seven
o'clock,
eight
o'clock
rock
Пять,
шесть,
семь
часов,
восемь
часов.
Nine,
ten,
eleven
o'clock,
twelve
o'clock
rock
Девять,
десять,
одиннадцать
часов,
двенадцать
часов.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Сегодня
вечером
мы
будем
зажигать
круглые
сутки
Put
your
glad
rags
on
and
join
me
hon'
Надевай
свои
веселые
тряпки
и
присоединяйся
ко
мне,
милая.
We'll
have
some
fun
when
the
clock
strikes
one
Мы
повеселимся,
когда
часы
пробьют
час.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Сегодня
вечером
мы
будем
зажигать
круглые
сутки
We're
gonna
rock,
rock,
rock,
till
broad
daylight
Мы
будем
зажигать,
зажигать,
зажигать
до
рассвета.
We're
gonna
rock,
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
зажигать,
будем
зажигать
всю
ночь
напролет.
When
the
clock
strikes
two,
three
and
four
Когда
часы
бьют
два,
три
и
четыре
...
If
the
band
slows
down
we'll
yell
for
more
Если
группа
замедлится,
мы
будем
кричать,
требуя
большего.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Сегодня
вечером
мы
будем
зажигать
круглые
сутки
We're
gonna
rock,
rock,
rock,
till
broad
daylight
Мы
будем
зажигать,
зажигать,
зажигать
до
рассвета.
We're
gonna
rock,
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
зажигать,
будем
зажигать
всю
ночь
напролет.
When
the
chimes
ring
five,
six,
and
seven
Когда
колокола
звонят
пять,
шесть
и
семь.
We'll
be
right
in
seventh
heaven
Мы
будем
на
седьмом
небе
от
счастья.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Сегодня
вечером
мы
будем
зажигать
круглые
сутки
We're
gonna
rock,
rock,
rock,
till
broad
daylight
Мы
будем
зажигать,
зажигать,
зажигать
до
рассвета.
We're
gonna
rock,
gonna
rock
around
the
clock
tonight.
Мы
будем
зажигать,
будем
зажигать
всю
ночь
напролет.
When
it's
eight,
nine,
ten,
eleven
too
Когда
будет
восемь,
девять,
десять,
одиннадцать.
I'll
be
goin'
strong
and
so
will
you
Я
буду
сильным,
и
ты
тоже.
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Сегодня
вечером
мы
будем
зажигать
круглые
сутки
We're
gonna
rock,
rock,
rock,
till
broad
daylight
Мы
будем
зажигать,
зажигать,
зажигать
до
рассвета.
We're
gonna
rock,
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
зажигать,
будем
зажигать
всю
ночь
напролет.
When
the
clock
strikes
twelve
we'll
cool
off
then
Когда
часы
пробьют
двенадцать,
мы
успокоимся.
Start
rockin'
'round
the
clock
again
Снова
начинай
раскачиваться
круглые
сутки
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Сегодня
вечером
мы
будем
зажигать
круглые
сутки
We're
gonna
rock,
rock,
rock,
till
broad
daylight
Мы
будем
зажигать,
зажигать,
зажигать
до
рассвета.
We're
gonna
rock,
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Мы
будем
зажигать,
будем
зажигать
всю
ночь
напролет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James E Myers, Max Freedman
Attention! Feel free to leave feedback.