Bill Haley - Rockin' Rollin' Rover (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bill Haley - Rockin' Rollin' Rover (Remastered)




Rockin' Rollin' Rover (Remastered)
Бродяга рок-н-ролла (Remastered)
Chica yo vengo a darte
Детка, я пришел дать тебе
Duro toda la noche en
Жарко всю ночь на
El piso por dentro te
Полу, внутри тебя я
Kiero comer bien por
Хочу съесть, хорошенько изнутри
Dentrooooo tambien
Внутрииии тоже
Que lo que tu traes
Что ты там прячешь
Por dentrooo Chica
Внутриии, детка,
Yo te kiero conocer
Я хочу узнать тебя
Toda por dentro
Всю изнутри,
Porque eres hermosa
Потому что ты прекрасна,
Y es para darte un
И я хочу дать тебе
Besooooooooooo es que tu me gustas me tienes loco por tocarte todo aaaaaa yo te kiero para mi porque tu eres solo para mi para nadie mas tu eres sola para mi Te veo y me vuelvo loco Por su elegante presencia Que me domina poco a poco Dándome la necesaria potencia Para sentir en mi cuerpo el provoco Que le da a mi amor la esencia Mucho más que el sumo del coco Es ella, más innovadora que la ciencia Me siento feliz cuando en ella me enfoco Me quita lo poco que tengo de demencia Porque es un placer estar a su lado en la cama Gracias a la consecuencia De en mi camino haberla encontrado Y no por coincidencia Sino por lo que quería se ha realizado Dándome una tranquila paciencia
Поцелуууууй, ты мне нравишься, ты сводишь меня с ума, я хочу трогать тебя всю, аааа, я хочу тебя для себя, потому что ты только моя, ни для кого больше, ты только моя. Вижу тебя и схожу с ума. От твоей элегантной осанки, Которая постепенно меня пленит, Даря мне необходимую силу, Чтобы чувствовать в моем теле возбуждение, Которое дает моему сердцу суть, Намного больше, чем сок кокоса. Ты, более инновационная, чем наука. Я счастлив, когда сосредотачиваюсь на тебе. Ты забираешь то немногое безумие, что во мне есть, Потому что это удовольствие быть рядом с тобой в постели. Благодаря тому, что я встретил тебя на своем пути. И не случайно, А потому что то, чего я хотел, осуществилось. Даря мне спокойное терпение.





Writer(s): J. Leslie Mcfarland


Attention! Feel free to leave feedback.