Bill Haley - Shake, Rattle And Roll - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bill Haley - Shake, Rattle And Roll




Shake, Rattle And Roll
Трясись, Греми и Катись
Get out from that kitchen,
Убирайся из кухни,
And rattle those pots and
И погреми этими горшками и
Pans,
Сковородами,
Get out from that kitchen,
Убирайся из кухни,
And rattle those pots and
И погреми этими горшками и
Pans,
Сковородами,
Well, roll my breakfast,
Ну, кати мой завтрак,
Cause I′m a hungry man.
Потому что я голодный мужик.
I said,
Я сказал,
Shake, rattle, and roll,
Трясись, греми и катись,
I said,
Я сказал,
Shake, rattle, and roll,
Трясись, греми и катись,
I said,
Я сказал,
Shake, rattle, and roll,
Трясись, греми и катись,
I said,
Я сказал,
Shake, rattle, and roll,
Трясись, греми и катись,
Well, you'll never do nothing,
Ну, ты никогда ничего не сделаешь,
To save your doggone soul.
Чтобы спасти свою чёртову душу.
Wearing those dresses,
Носишь эти платья,
Your hair done up so nice,
Твои волосы так красиво уложены,
Wearing those dresses,
Носишь эти платья,
Your hair done up so nice,
Твои волосы так красиво уложены,
You look so warm,
Ты выглядишь такой тёплой,
But your heart is cold as ice.
Но твоё сердце холодно, как лёд.
I said,
Я сказал,
Shake, rattle, and roll,
Трясись, греми и катись,
I said,
Я сказал,
Shake, rattle, and roll,
Трясись, греми и катись,
I said,
Я сказал,
Shake, rattle, and roll,
Трясись, греми и катись,
I said,
Я сказал,
Shake, rattle, and roll
Трясись, греми и катись,
Well, you′ll never do nothing,
Ну, ты никогда ничего не сделаешь,
To save your doggone soul.
Чтобы спасти свою чёртову душу.
Go!
Давай!
Go!
Давай!
Go!
Давай!
Go!
Давай!
I'm like a one-eyed cat,
Я как одноглазый кот,
Peeping in a sea food store,
Заглядывающий в магазин морепродуктов,
I'm like a one-eyed cat,
Я как одноглазый кот,
Peeping in a sea food store,
Заглядывающий в магазин морепродуктов,
I can look at you,
Я могу смотреть на тебя,
′Til you don′t love me no more.
Пока ты меня больше не любишь.
I believe you're doing me wrong
Я верю, ты поступаешь со мной неправильно,
And now I know
И теперь я знаю,
I believe you′re doing me wrong
Я верю, ты поступаешь со мной неправильно,
And now I know
И теперь я знаю,
The more I work
Чем больше я работаю,
The faster my money goes
Тем быстрее уходят мои деньги.
I said,
Я сказал,
Shake, rattle, and roll,
Трясись, греми и катись,
I said,
Я сказал,
Shake, rattle, and roll,
Трясись, греми и катись,
I said,
Я сказал,
Shake, rattle, and roll,
Трясись, греми и катись,
I said,
Я сказал,
Shake, rattle, and roll
Трясись, греми и катись,
Well, you'll never do nothing,
Ну, ты никогда ничего не сделаешь,
To save your doggone soul.
Чтобы спасти свою чёртову душу.
Shake, rattle, and roll
Трясись, греми и катись





Writer(s): Charles E. Calhoun


Attention! Feel free to leave feedback.