Lyrics and translation Bill Medley - (I've Had) The Time of My Life
Now
I've
had
the
time
of
my
life
Это
было
лучшее
время
в
моей
жизни,
No,
I've
never
felt
like
this
before
Нет,
я
никогда
не
был
так
счастлив,
Yes,
I
swear
it's
the
truth
Да,
я
клянусь,
это
— правда,
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе,
'Cause
I've
had
the
time
of
my
life
Потому
что
это
было
лучшее
время
в
моей
жизни
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе,
I've
been
waiting
for
so
long
Я
ждал
слишком
долго,
Now
I've
finally
found
someone
Теперь,
наконец,
я
нашёл
ту,
To
stand
by
me
Что
поддержит
меня.
We
saw
the
writing
on
the
wall
Мы
видели
зловещее
предзнаменование,
As
we
felt
this
magical
Поскольку
чувствовали
иллюзорность
Now
with
passion
in
our
eyes
Но
теперь
страсть
в
наших
глазах
There's
no
way
we
could
disguise
it
secretly
Невозможно
замаскировать
и
сохранить
в
секрете,
So
we
take
each
other's
hand
Так
что
мы
берём
друг
друга
за
руки,
'Cause
we
seem
to
understand
Потому,
что
мы
поняли
The
urgency
Всю
срочность,
Just
remember
Так
что
помни
You're
the
one
thing
Ты-то
единственное,
I
can't
get
enough
of
Чем
я
не
могу
насытиться.
So
I'll
tell
you
something
Я
скажу
тебе
кое-что:
This
could
be
love
because
Это
может
быть
только
любовью,
ведь...
I've
had
the
time
of
my
life
Это
было
— лучшее
время
в
моей
жизни,
No,
I
never
felt
this
way
before
Нет,
я
никогда
не
был
так
счастлив,
Yes,
I
swear
it's
the
truth
Да,
я
клянусь,
это
— правда,
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе,
With
my
body
and
soul
Всем
своим
телом
и
всей
своей
душой
I
want
you
more
than
you'll
ever
know
Я
хочу
тебя
сильнее,
чем
ты
можешь
предположить,
So
we'll
just
let
it
go
Так
что
мы
оставим
всё
как
есть,
Don't
be
afraid
to
lose
control,
no
Не
бойся
потерять
контроль,
Yes,
I
know
what's
on
your
mind
Да,
я
знаю,
что
у
тебя
на
уме,
When
you
say,
stay
with
me
tonight
Когда
захочешь
сказать:
"Останься
со
мной
на
ночь"
Just
remember
Так
что
помни
You're
the
one
thing
Ты-то
единственное,
I
can't
get
enough
of
Чем
я
не
могу
насытиться.
So
I'll
tell
you
something
Я
скажу
тебе
кое-что:
This
could
be
love
because
Это
может
быть
только
любовью,
ведь...
I've
had
the
time
of
my
life
Это
было
— лучшее
время
в
моей
жизни,
No,
I
never
felt
this
way
before
Нет,
я
никогда
не
был
так
счастлив,
Yes,
I
swear
it's
the
truth
Да,
я
клянусь,
это
— правда,
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе,
'Cause
I've
had
the
time
of
my
life
Потому
что
это
было
лучшее
время
в
моей
жизни
And
I've
searched
through
every
open
door
И
я
искал
каждую
открытую
дверь
Till
I
found
the
truth
Пока
я
не
нашел
правду
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе,
Now
I've
had
the
time
of
my
life
Это
было
лучшее
время
в
моей
жизни,
No,
I
never
felt
this
way
before
Нет,
я
никогда
не
был
так
счастлив,
Yes,
I
swear
it's
the
truth
Да,
я
клянусь,
это
— правда,
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе,
I've
had
the
time
of
my
life
Это
было
— лучшее
время
в
моей
жизни,
No,
I
never
felt
this
way
before
Нет,
я
никогда
не
был
так
счастлив,
Yes,
I
swear
it's
the
truth
Да,
я
клянусь,
это
— правда,
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе,
'Cause
I've
had
the
time
of
my
life
Потому
что
это
было
лучшее
время
в
моей
жизни
And
I've
searched
through
every
open
door
И
я
искал
каждую
открытую
дверь
Till
I
found
the
truth...
Пока
я
не
нашел
правду...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denicola John Albert, Markowitz Donald Jay, Previte Franke Jon
Attention! Feel free to leave feedback.