Lyrics and translation Bill Monroe & His Blue Grass Boys - In The Pines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woooh
hoo
oooh
hoo
hoo
Ву-у-у
ху-у-у
у-у
ху-у
ху-у
The
longest
train
I
ever
saw
Самый
длинный
поезд,
который
я
когда-либо
видел,
Went
down
that
Georgia
line
Уходил
по
дороге
в
Джорджию.
The
engine
passed
at
6 o'clock
Локомотив
прошел
в
шесть
часов,
And
the
cab
passed
by
at
nine
А
последний
вагон
— в
девять.
In
the
pines,
in
the
pines
В
соснах,
в
соснах,
Where
the
sun
never
shines
Где
солнце
никогда
не
светит,
And
we
shiver
when
the
cold
winds
blow
И
мы
дрожим,
когда
дует
холодный
ветер.
Woooh
hoo
oooh
hoo
hoo
Ву-у-у
ху-у-у
у-у
ху-у
ху-у
Woooh
hoo
hoo
hoo
hoo
Ву-у-у
ху-у
ху-у
ху-у
I
asked
my
Captain
for
the
time
of
day
Я
спросил
капитана,
сколько
времени,
He
sayed
he
throwed
his
watch
away
Он
сказал,
что
выбросил
свои
часы.
A
long
steel
rail
and
a
short
cross
tie
Длинный
стальной
рельс
и
короткая
шпала,
I'm
on
my
way
back
home
Я
возвращаюсь
домой.
In
the
pines,
in
the
pines
В
соснах,
в
соснах,
Where
the
sun
never
shines
Где
солнце
никогда
не
светит,
And
we
shiver
when
the
cold
winds
blow
И
мы
дрожим,
когда
дует
холодный
ветер.
Oooh
hooo
hoo
hoo
ho
У-у-у
ху-у-у
ху-у
ху-у
хо
Woo
hoo
hoo
woo
hoo
Ву-у
ху-у
ху-у
ву-у
ху-у
Little
girl,
little
girl,
what
have
I
done
Девушка,
девушка,
что
я
сделал,
That
makes
you
treat
me
so?
Что
ты
так
со
мной
обращаешься?
You've
caused
me
to
weep
Ты
заставила
меня
плакать,
You've
caused
me
to
moan
Ты
заставила
меня
стенать,
You've
caused
me
to
leave
my
home
Ты
заставила
меня
покинуть
свой
дом.
In
the
Pines,
in
the
pines
В
соснах,
в
соснах,
Where
the
sun
never
shines
Где
солнце
никогда
не
светит,
And
we
shiver
when
the
cold
winds
blow
И
мы
дрожим,
когда
дует
холодный
ветер.
Oooh
hooo
hoo
hoo
hoo
У-у-у
ху-у-у
ху-у
ху-у
Woo
hoo
hoo
woo
hoo
Ву-у
ху-у
ху-у
ву-у
ху-у
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmie Davis, Hoyt Bryant, Clayton Mcmichen
Attention! Feel free to leave feedback.