Lyrics and translation Bill Monroe - Cry, Cry Darling
Cry, Cry Darling
Плачь, плачь, дорогая
Cry,
cry
darling,
that's
what
I'll
do
Плачь,
плачь,
дорогая,
вот
что
я
буду
делать
If
you
should
leave
me
with
the
blues
Если
ты
вздумаешь
оставить
меня
в
печали.
Cry,
cry
darling,
that's
all
I
do
Плачь,
плачь,
дорогая,
это
всё,
что
я
делаю,
'Cause
you're
the
one
that's
in
my
heart
Потому
что
ты
та,
кто
в
моём
сердце.
For
me
there'll
be
no
moonlight
Для
меня
не
будет
лунного
света,
If
ever
we
should
part
Если
мы
когда-нибудь
расстанемся.
Cry,
cry
darling,
that's
all
I
do
Плачь,
плачь,
дорогая,
это
всё,
что
я
делаю,
'Cause
you're
the
one
that's
in
my
heart
Потому
что
ты
та,
кто
в
моём
сердце.
Cry,
cry
darling,
my
eyes
will
cry
Плачь,
плачь,
дорогая,
мои
глаза
будут
плакать
And
never
dry,
if
you
should
go
И
никогда
не
высохнут,
если
ты
уйдёшь.
Cry,
cry
darling,
when
shadows
creep
Плачь,
плачь,
дорогая,
когда
тени
сгустятся,
I'll
just
weep
all
night
I
know
Я
просто
буду
плакать
всю
ночь,
я
знаю.
You
know
how
much
I'd
miss
you
Ты
знаешь,
как
сильно
я
буду
скучать,
If
ever
we
should
part
Если
мы
когда-нибудь
расстанемся.
Cry,
cry
darling,
that's
all
I
do
Плачь,
плачь,
дорогая,
это
всё,
что
я
делаю,
'Cause
you're
the
one
that's
in
my
heart
Потому
что
ты
та,
кто
в
моём
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Newman, J. Miller
Attention! Feel free to leave feedback.