Lyrics and translation Bill Monroe - Life's A Railway To Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life's A Railway To Heaven
Жизнь – железная дорога в небеса
Life
is
like
a
mountain
railway
Жизнь
словно
горная
железная
дорога,
With
an
engineer
that's
brave
С
машинистом,
полным
отваги.
We
must
make
this
run
successful
Мы
должны
успешно
пройти
этот
путь,
From
the
cradle
to
the
grave
От
колыбели
и
до
могилы.
Watch
the
curves,
the
fills,
and
tunnels
Внимательно
следи
за
поворотами,
насыпями
и
туннелями,
Never
falter
never
frail
Никогда
не
колеблись,
никогда
не
ослабевай.
Keep
your
hand
upon
the
throttle
Держи
руку
на
регуляторе,
And
your
eyes
upon
the
rail
А
глаза
на
рельсах.
Blessed
savior,
thou
will
guide
us
Благословенный
Спаситель,
Ты
будешь
вести
нас,
'Til
we
reach
that
blissful
shore
Пока
мы
не
достигнем
блаженного
берега,
Where
the
angels
wait
to
join
us
Где
ангелы
ждут,
чтобы
присоединиться
к
нам
In
that
great
forevermore
В
этом
великом
вечном.
As
you
roll
across
the
trestle,
spanning
Jordan's
swelling
tide
Когда
ты
будешь
катиться
по
эстакаде,
пересекая
бурлящие
воды
Иордана,
You
behold
the
Union
Depot
into
which
your
train
will
glide
Ты
увидишь
вокзал
Союза,
куда
прибудет
твой
поезд.
There
you'll
meet
the
Superintendent,
God
the
Father,
God
the
Son
Там
ты
встретишь
Начальника
станции,
Бога
Отца,
Бога
Сына,
With
the
hearty,
joyous,
plaudit,
"Weary
pilgrim,
welcome
home"
С
сердечным,
радостным
приветствием:
"Усталый
путник,
добро
пожаловать
домой!"
Blessed
savior,
thou
will
guide
us
Благословенный
Спаситель,
Ты
будешь
вести
нас,
'Til
we
reach
that
blissful
shore
Пока
мы
не
достигнем
блаженного
берега,
Where
the
angels
wait
to
join
us
Где
ангелы
ждут,
чтобы
присоединиться
к
нам
In
that
great
forevermore
В
этом
великом
вечном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.