Bill Monroe - Mansions for Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bill Monroe - Mansions for Me




Mansions for Me
Особняки для меня
There's folks building homes as sweet as can be
Люди строят дома, милая, красивые такие,
They're levelling their yards and planting their trees
Выравнивают свои дворы, сажают деревья,
But my little hut I'll just let it be
Но моя хижина... я оставлю её как есть,
Lord Jesus is building a mansion for me
Ведь Господь Иисус строит особняк для меня.
A mansion for me (a mansion for me)
Особняк для меня (особняк для меня),
A mansion for me (a mansion for me)
Особняк для меня (особняк для меня),
Built by my Lord beyond Calvary
Построенный моим Господом за Голгофой.
But my little hut I'll just let it be
А свою хижину я просто оставлю как есть,
Lord Jesus is building a mansion for me
Ведь Господь Иисус строит особняк для меня.
Each day I am getting more ready to go
С каждым днём я всё больше готов уйти,
I'm cleansing my sins more whiter than snow
Очищаю свои грехи, становлюсь белее снега.
I'm packing my troubles I'm bound with his love
Я пакую свои беды, связанные Его любовью,
Gettin' ready to move to Heaven above
Готовлюсь к переезду на небеса.
A mansion for me (a mansion for me)
Особняк для меня (особняк для меня),
A mansion for me (a mansion for me)
Особняк для меня (особняк для меня),
Built by my Lord beyond Calvary
Построенный моим Господом за Голгофой.
But my little hut I'll just let it be
А свою хижину я просто оставлю как есть,
Lord Jesus is building a mansion for me
Ведь Господь Иисус строит особняк для меня.
To you who have homes in this world below
Для вас, у кого есть дома в этом мире,
Driving fine cars wherever you go
Кто водит красивые машины, куда бы вы ни отправились,
There's coming a time when we'll all pass away
Придёт время, когда мы все уйдём,
Get ready to move with me on that day
Будьте готовы отправиться со мной в тот день.
A mansion for me (a mansion for me)
Особняк для меня (особняк для меня),
A mansion for me (a mansion for me)
Особняк для меня (особняк для меня),
Built by my Lord beyond Calvary
Построенный моим Господом за Голгофой.
But my little hut I'll just let it be
А свою хижину я просто оставлю как есть,
Lord Jesus is building a mansion for me
Ведь Господь Иисус строит особняк для меня.





Writer(s): Bill Monroe


Attention! Feel free to leave feedback.