Lyrics and translation Bill Monroe - Rocky Road Blues (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocky Road Blues (Live)
Блюз каменистой дороги (Live)
Now
the
road
is
rocky,
but
it
won't
be
rocky
long
Дорога
камениста,
но
скоро
станет
гладкой,
Now
the
road
is
rocky,
but
it
won't
be
rocky
long
Дорога
камениста,
но
скоро
станет
гладкой,
Another
man
has
got
my
woman
and
gone
Другой
мужчина
увёл
мою
женщину.
I've
got
those
blues,
I'm
wearing
out
the
soles
of
my
shoes
Меня
одолел
блюз,
я
стоптал
подошвы
своих
ботинок,
I've
got
those
blues,
I'm
wearing
out
the
soles
of
my
shoes
Меня
одолел
блюз,
я
стоптал
подошвы
своих
ботинок,
My
gal
went
away
and
left
me
she
left
me
with
the
dog
gone
blues
Моя
девчонка
ушла
и
оставила
меня,
оставила
меня
с
этим
проклятым
блюзом.
You'll
never
miss
your
water
til
the
well
runs
dry
Ты
никогда
не
ценишь
воду,
пока
колодец
не
высохнет,
You'll
never
miss
your
water
til
the
well
runs
dry
Ты
никогда
не
ценишь
воду,
пока
колодец
не
высохнет,
You'll
never
miss
your
woman
until
she
says
goodbye
Ты
никогда
не
ценишь
женщину,
пока
она
не
скажет
"прощай".
I
wish
to
the
Lord
you'd
bring
my
woman
back
home
Господи,
молю,
верни
мою
женщину
домой,
I
wish
to
the
Lord
you'd
bring
my
woman
back
home
Господи,
молю,
верни
мою
женщину
домой,
I'm
not
so
lonesome,
just
don't
want
to
be
alone
Мне
не
так
уж
и
одиноко,
просто
не
хочу
быть
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Monroe
Attention! Feel free to leave feedback.