Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Life Blues (Live)
True Life Blues (Live)
I
hate
to
see
the
sun
sink
low
Ich
hasse
es,
die
Sonne
untergehen
zu
sehn
Just
for
a
cause
you
ought
to
know
Nur
wegen
einer
Sache,
die
du
kennen
solltest
For
it's
true
love
I
can't
forget
Denn
wahre
Liebe
kann
ich
nicht
vergessen
All
of
my
sorrow
you'll
soon
regret
All
mein
Leid
wirst
du
bald
bereuen
You
promised
me
love
that
was
true
Du
hast
mir
wahre
Liebe
versprochen
And
I'm
sorry
to
say
that
I
believed
in
you
Und
leider
muss
ich
sagen,
ich
habe
dir
geglaubt
It's
all
turned
out
just
like
a
dream
Es
ist
nur
wie
ein
Traum
gewesen
Left
me
so
sad
in
the
world
it
seems
Hat
mich
so
traurig
in
dieser
Welt
zurückgelassen
There's
dishes
to
wash
and
a
house
to
clean
Es
gibt
Geschirr
zu
spülen
und
ein
Haus
zu
putzen
There's
washing
to
do,
oh
it
seems
so
mean
Wäsche
zu
waschen,
oh,
es
fühlt
sich
so
gemein
an
There's
a
million
words
I
can't
explain
Es
gibt
Millionen
Worte,
die
ich
nicht
erklären
kann
Think
of
this
girl,
before
you
change
your
name
Denk
an
dieses
Mädchen,
bevor
du
deinen
Namen
änderst
They'll
go
away
and
leave
you
at
home
Sie
werden
gehen
und
dich
zu
Hause
lassen
They
never
care
if
you're
alone
Es
kümmert
sie
nicht,
wenn
du
allein
bist
They
seem
to
forget
they've
got
a
wife
Sie
scheinen
zu
vergessen,
dass
sie
eine
Frau
haben
This
story
is
sad,
but
it's
a
true
life
Diese
Geschichte
ist
traurig,
aber
ein
wahres
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Monroe
Attention! Feel free to leave feedback.