Lyrics and translation Bill Monroe - Wait a Little Longer, Please Jesus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait a Little Longer, Please Jesus
Подожди ещё немного, прошу Тебя, Иисус
Here
the
labor
is
so
hard
and
the
workers
are
so
tired
Здесь
такой
тяжёлый
труд,
милая,
и
рабочие
так
устали,
And
our
weary
hearts
are
yearning
for
a
rest
И
наши
измученные
сердца
жаждут
отдыха.
And
we
find
we're
getting
anxious
to
be
in
that
happy
land
И
мы
понимаем,
что
нам
не
терпится
попасть
в
ту
счастливую
страну,
Where
we'll
receive
such
peace
and
happiness
Где
мы
обретём
мир
и
счастье.
But
wait
a
little
longer,
please,
Jesus
Но
подожди
ещё
немного,
прошу
Тебя,
Иисус,
There's
so
many
still
wanderin'
out
in
sin
Так
много
людей
всё
ещё
блуждают
во
грехе.
Just
a
little
longer,
please,
Jesus
Ещё
совсем
чуть-чуть,
прошу
Тебя,
Иисус,
A
few
more
days
to
get
our
loved
ones
in
Ещё
несколько
дней,
чтобы
наши
близкие
смогли
войти.
We
may
look
into
the
skies
and
tears
wil
fill
our
eyes
Мы
можем
смотреть
в
небеса,
и
слёзы
наполнят
наши
глаза,
For
our
burdened
hearts
grow
heavy
with
each
day
Ибо
наши
отягощённые
сердца
тяжелеют
с
каждым
днём.
First
we
cry,
oh
Lord,
please
come,
come
and
take
our
children
home
Сначала
мы
плачем,
о
Господи,
приди,
приди
и
забери
наших
детей
домой,
And
then
we
look
around
us
and
we
say
А
потом
мы
оглядываемся
вокруг
и
говорим:
But
wait
a
little
longer,
please,
Jesus
Но
подожди
ещё
немного,
прошу
Тебя,
Иисус,
There's
so
many
still
wanderin'
out
in
sin
Так
много
людей
всё
ещё
блуждают
во
грехе.
Just
a
little
longer,
please,
Jesus
Ещё
совсем
чуть-чуть,
прошу
Тебя,
Иисус,
A
few
more
days
to
get
our
loved
ones
in
Ещё
несколько
дней,
чтобы
наши
близкие
смогли
войти.
The
family's
scattered
here
and
there
but
Lord,
we
love
them
dear
Семья
разбросана
тут
и
там,
но,
Господи,
мы
любим
их,
And
maybe
we
can
help
them
find
the
way
И,
возможно,
мы
сможем
помочь
им
найти
путь.
Then
if
waiting
is
the
cost,
they
might
not
be
lost
Тогда,
если
ожидание
- это
цена,
они
могут
не
пропасть.
Lord,
that's
the
only
reason
why
we
say
Господи,
это
единственная
причина,
по
которой
мы
говорим:
But
wait
a
little
longer,
please,
Jesus
Но
подожди
ещё
немного,
прошу
Тебя,
Иисус,
There's
so
many
still
wanderin'
out
in
sin
Так
много
людей
всё
ещё
блуждают
во
грехе.
Just
a
little
longer,
please,
Jesus
Ещё
совсем
чуть-чуть,
прошу
Тебя,
Иисус,
A
few
more
days
to
get
our
loved
ones
in
Ещё
несколько
дней,
чтобы
наши
близкие
смогли
войти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chester Smith, Hazel Houser
Attention! Feel free to leave feedback.