Lyrics and translation Bill Monroe - Where is My Sailor Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where is My Sailor Boy
Где мой морячок?
Oh,
where
is
my
sailor
boy?
Ах,
где
же
ты,
морячок
мой?
Oh,
where
is
my
sailor
boy?
Ах,
где
же
ты,
морячок
мой?
He
sleeps
in
the
bottom
of
the
deep
blue
sea
Спит
он
на
дне
морской
пучины,
And
can't
come
back
to
me
И
ко
мне
ему
не
вернуться.
I
stand
on
the
beach
alone
Стою
на
берегу
одна
я,
And
gaze
at
the
misty
blue
Гляжу
в
туманную
синь,
Deep
sea
here
you
hold
him
to
your
breast
Море,
ты
хранишь
его
в
своих
объятьях,
Does
he
mention
my
name
to
you?
Вспоминает
ли
он
меня?
Oh,
what
does
the
deep
sea
say?
О
чем
же
шепчет
море
мне?
Oh,
what
does
the
deep
sea
say?
О
чем
же
шепчет
море
мне?
It
moans,
it
groans,
oh,
it
splashes
and
foams
Оно
стонет,
плещется,
пенится,
And
roll
on,
its
weary
way
Катится
устало
волной.
Oh
please
tell
me
deep
blue
sea
Скажи
мне,
море,
Is
he
sleeping
peacefully?
Спит
ли
он
спокойно?
The
winds
from
the
north
are
blowing
icy
cold
Ветра
с
севера
несут
холод,
Please
keep
him
warm
for
me
Согрей
его,
молю.
If
only
my
dreaming
soul
Если
б
душа
моя
могла
Some
token
or
sign
could
find
Хоть
знак
какой-то
получить,
If
only
the
waves
would
show
me
where
he
sleeps
Если
б
волна
мне
показала,
I
would
leave
this
world
behind
Где
он
спит,
ушла
бы
я
за
ним.
Oh,
what
does
the
deep
sea
say?
О
чем
же
шепчет
море
мне?
Oh,
what
does
the
deep
sea
say?
О
чем
же
шепчет
море
мне?
It
moans,
it
groans,
oh
it
splashes
and
foams
Оно
стонет,
плещется,
пенится,
And
rolls
on
its
weary
way
Катится
устало
волной.
A
beautiful
rose
one
day
Прекрасную
розу
однажды
I
placed
on
the
crest
of
a
wave
Я
бросила
в
волны
морские,
I
said
take
it
please
and
let
it
set
upon
Просила:
"Отнеси
ее
любимому,
Above
his
watery
grave
Пусть
ляжет
на
могилу
в
пучине."
As
it
would
I
watched
in
vain
Напрасно
я
ждала,
смотрела,
My
rose
ne'er
came
back
again
Роза
моя
не
вернулась
ко
мне.
So
wave
take
another
message
to
my
love
Волна,
передай
ему
весточку,
Saying
I'll
meet
him
above
Что
я
встречу
его
на
небе.
Oh,
what
does
the
deep
sea
say?
О
чем
же
шепчет
море
мне?
Oh,
what
does
the
deep
sea
say?
О
чем
же
шепчет
море
мне?
It
guards,
it
holds
true
lovers,
and
sleeps
Оно
хранит
влюбленных,
убаюкивает
их
вечным
сном
And
rolls
on
its
weary
way
И
катится
устало
волной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Monroe
Attention! Feel free to leave feedback.