Lyrics and translation Bill Ramsey - Cafe Oriental - Remastered
Im
Orient
gibt's
ein
Lokal
На
Востоке
есть
местный
(Das
Café
Oriental)
(Кафе
Oriental)
Jeder
Scheich
war
schon
einmal
Каждый
Шейх
был
когда-то
(Im
Café
Oriental)
(В
Кафе
Oriental)
Dies
Lokal
ist
ein
Magnet
Это
местный
Магнит
Dort
gibt's
Frauen
ohne
Zahl
Там
женщины
без
числа
Und
wer
sowas
sucht,
der
geht
И
кто
ищет
что-то
подобное,
тот
идет
(Ins
Café
Oriental)
(В
Кафе
Oriental)
Eine
war
besonders
schön
Один
был
особенно
красив
(Im
Café
Oriental)
(В
Кафе
Oriental)
Sie
sah
aus
wie
die
Loren
Она
была
похожа
на
Лорен
(Im
Café
Oriental)
(В
Кафе
Oriental)
Herrlich
war
ihr
Décoltée
Славен
был
ее
Décoltée
Sie
war
schlank
und
so
schmal
Она
была
стройной
и
такой
узкой
Und
so
dünn,
wie
der
Café)
И
такой
же
тощий,
как
кафе)
(Im
Café
Oriental)
(В
Кафе
Oriental)
Ich
ging
lächelnd
auf
sie
zu
Я,
улыбаясь,
подошел
к
ней
(Im
Café
Oriental)
(В
Кафе
Oriental)
Bat
sie
um
ein
Rendezvous
Попросил
ее
о
рандеву
(Im
Café
Oriental)
(В
Кафе
Oriental)
Kaum
war
ich
in
ihrer
Näh'
Едва
я
был
в
их
шитье
Flog
ich
raus,
aus
dem
Saal
Вылетел
я,
из
зала
Denn
ihr
Mann
war
der
Portier
Потому
что
ее
муж
был
консьержем
(Vom
Café
Oriental)
(Из
Кафе
Oriental)
Doch
weil
ich
so
gerne
bin
Но
потому,
что
мне
так
нравится
(Im
Café
Oriental)
(В
Кафе
Oriental)
Geh
ich
immer
wieder
hin
Я
иду
снова
и
снова
(Ins
Café
Oriental)
(В
Кафе
Oriental)
Aber
lacht
mich
eine
an
Но
смейтесь
надо
мной
Frag
ich
erst
sie
einmal
Я
сначала
спрошу
ее
один
раз
"Fräulein
hab'n
sie
einen
Mann?"
"Мисс
у
вас
есть
мужчина?"
(Im
Café
Oriental)
(В
Кафе
Oriental)
Und
jetzt
das
grosse
Mukamaker
Ballet
И
теперь
большой
балет
Mukamaker
Neulich
kam,
als
ich
schon
schlief
На
днях
пришел,
когда
я
уже
спал
Telefon
aus
Paris
Телефон
из
Парижа
Meine
beste
Freundin
rief:
Моя
лучшая
подруга
позвонила:
Komm
zu
mir,
du
bist
süss
Приди
ко
мне,
ты
милая
Ja
ich
komm'
sprach
ich
zu
ihr
Да,
я
пришел'
я
сказал
ей
Und
ich
bring'
dieses
mal
И
я
принесу
на
этот
раз
Dir
ein
kleines
Souvenier
Тебе
маленький
сувенир
Vom
Café
Oriental
Из
Кафе
Oriental
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Drake, A. Alstone, A. Tabet, G. Tabet
Attention! Feel free to leave feedback.