Bill Ramsey - Souvenirs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bill Ramsey - Souvenirs




Souvenirs
Сувениры
(Du-wa-du-wa-du-wa-du-dap tap-da-du-wa-du-wa?)
(Ду-ва-ду-ва-ду-ва-ду-дап тап-да-ду-ва-ду-ва?)
(Du-wa-du-wa-du-wa-du-dap tap-da-du-wa-du-wa?)
(Ду-ва-ду-ва-ду-ва-ду-дап тап-да-ду-ва-ду-ва?)
(Du-wa-du-wa-du-wa-du-dap tap-da-du-wa-du-wa?)
(Ду-ва-ду-ва-ду-ва-ду-дап тап-да-ду-ва-ду-ва?)
(Du-wa-du-wa-du-wa-du-dap tap-da-du-wa-du-wa?)
(Ду-ва-ду-ва-ду-ва-ду-дап тап-да-ду-ва-ду-ва?)
Souvenirs Souvenirs
Сувениры, сувениры,
Kauft ihr Leute kauft sie ein
Покупайте, люди, покупайте их!
Denn sie sollen wie das Salz
Ведь они должны быть, как соль
In der Lebenssuppe sein
В супе жизни нашей.
Von der Gitarre eine Saite
Струна от гитары,
Die Elvis schlug
На которой играл Элвис,
Und den Verschluß der Bluse
И застёжка от блузки,
Die die Lollo trug
Которую носила Лолло.
Souvenirs Souvenirs
Сувениры, сувениры
Aus Paris und Cannes
Из Парижа и Канн.
Einen Hut von Chevalier
Шляпа от Шевалье
Und einen Brief vom Dritten Mann
И письмо от Третьего человека.
Von Ricky Nelson eine Pfeife
Трубка Рики Нельсона,
Von Stirling Moss den Führerschein
И водительские права Стирлинга Мосса.
Souvenirs, Souvenirs
Сувениры, сувениры,
Ihr Leute kauft sie ein
Покупайте, люди, покупайте их!
(Du-wa-du-wa-du-wa-du-dap tap-da-du-wa-du-wa?)
(Ду-ва-ду-ва-ду-ва-ду-дап тап-да-ду-ва-ду-ва?)
(Du-wa-du-wa-du-wa-du-dap tap-da-du-wa-du-wa?)
(Ду-ва-ду-ва-ду-ва-ду-дап тап-да-ду-ва-ду-ва?)
(Du-wa-du-wa-du-wa-du-dap tap-da-du-wa-du-wa?)
(Ду-ва-ду-ва-ду-ва-ду-дап тап-да-ду-ва-ду-ва?)
(Du-wa-du-wa-du-wa-du-dap tap-da-du-wa-du-wa?)
(Ду-ва-ду-ва-ду-ва-ду-дап тап-да-ду-ва-ду-ва?)
Charlie Chaplins Schuh?
Ботинок Чарли Чаплина?
Und Picassos Kamm
И расчёска Пикассо.
Von der Garbo eine Brille
Очки Гарбо
Und von der Monroe einen Schwamm
И губка для макияжа Монро.
Von Louis das weiße Tuch
Белый платок Луи,
Das die Trompete hält
Которым он протирал трубу.
Und von Eddie die Pistole
И пистолет Эдди,
Mit der er Gangster fällt
Которым он валил гангстеров.
Souvenirs Souvenirs
Сувениры, сувениры
Einer großen Zeit
Великого времени,
Sind die bunten Träume
Это разноцветные мечты
Unsrer Einsamkeit
Нашего одиночества.
Sie lassen alle mal was liegen
Все они что-то оставляют после себя,
Die Großen dieser Welt
Великие мира сего.
Und das sind die Souvenirs
И это те самые сувениры,
Die man überall erhält
Которые можно найти повсюду.
(Du-wa-du-wa-du-wa-du-dap tap-da-du-wa-du-wa?)
(Ду-ва-ду-ва-ду-ва-ду-дап тап-да-ду-ва-ду-ва?)
(Du-wa-du-wa-du-wa-du-dap tap-da-du-wa-du-wa?)
(Ду-ва-ду-ва-ду-ва-ду-дап тап-да-ду-ва-ду-ва?)
(Du-wa-du-wa-du-wa-du-dap tap-da-du-wa-du-wa?)
(Ду-ва-ду-ва-ду-ва-ду-дап тап-да-ду-ва-ду-ва?)
(Du-wa-du-wa-du-wa-du-dap tap-da-du-wa-du-wa?)
(Ду-ва-ду-ва-ду-ва-ду-дап тап-да-ду-ва-ду-ва?)





Writer(s): Cy Coben


Attention! Feel free to leave feedback.