Lyrics and translation Bill Ramsey - Zuckerpuppe
Kennt
ihr
die
Zuckerpuppe
Вы
знаете
сахарную
куклу
Aus
der
Bauchtanztruppe
Из
труппы
танца
живота
Von
der
ganz
Marokko
spricht?
О
котором
говорит
все
Марокко?
Die
kleine
süße
Biene
Маленькая
милая
пчелка
Mit
der
Tüllgardine
С
тюлевой
гардиной
Vor
dem
Babydollgesicht?
Перед
лицом
куклы?
Suleika,
Suleika
heißt
die
kleine
Maus
Сулейка,
Сулейкой
зовут
маленькую
мышку
Heißt
die
Zuckerpuppe
Называется
сахарная
кукла
Aus
der
Bauchtanztruppe
Из
труппы
танца
живота
Und
genau
so
sieht
sie
aus
И
это
именно
то,
как
она
выглядит
Da
staunt
der
Vordere
Orient
Вот
чему
удивляется
Передний
Восток
Da
staunt
der
Hintere
Orient
Вот
чему
удивляется
Дальний
Восток
Da
staunt
ein
jeder,
der
sie
kennt!
Каждый,
кто
ее
знает,
удивляется
этому!
Und
mancher
Wüstensohn
hat
sie
schon
И
у
некоторых
сынов
пустыни
они
уже
есть
Als
Fata
Morgana
gesehn
Увиденный
как
мираж
Ja,
sogar
mir,
sogar
mir
Да,
даже
мне,
даже
мне
Blieb
bei
ihr
das
Herz
fast
stehn
У
нее
чуть
не
остановилось
сердце
Denn
diese
Zuckerpuppe
Потому
что
эта
сахарная
кукла
Aus
der
Bauchtanztruppe
Из
труппы
танца
живота
Sah
mich
ohne
Pause
an
Смотрел
на
меня
без
перерыва.
Die
kleine
süße
Biene
Маленькая
милая
пчелка
Mit
der
Tüllgardine
С
тюлевой
гардиной
Die
man
nicht
durchschauen
kann
Которые
ты
не
можешь
увидеть
насквозь
Suleika,
Suleika
tanzte
auf
mich
los
Сулейка,
Сулейка
танцевала
со
мной.
Ja,
die
Zuckerpuppe
Да,
сахарная
кукла
Aus
der
Bauchtanztruppe
Из
труппы
танца
живота
Setzte
sich
auf
meinen
Schoß
Сел
ко
мне
на
колени
Da
staunt
der
Vordere
Orient
Вот
чему
удивляется
Передний
Восток
Da
staunt
der
Hintere
Orient
Вот
чему
удивляется
Дальний
Восток
Da
staunt
ein
jeder,
der
sie
kennt!
Каждый,
кто
ее
знает,
удивляется
этому!
Und
mancher
Wüstensohn
hat
sie
schon
И
у
некоторых
сынов
пустыни
они
уже
есть
Als
Fata
Morgana
gesehn
Увиденный
как
мираж
Mir
aber
war
im
Moment
nicht
klar
Но
в
данный
момент
мне
было
непонятно
Was
da
geschehn
Что
там
произошло
Denn
diese
Zuckerpuppe
Потому
что
эта
сахарная
кукла
Aus
der
Bauchtanztruppe
Из
труппы
танца
живота
Rückte
näher
peu
a
peu
Подошел
ближе
пописать
и
пописать
Dann
hob
die
süße
Biene
Затем
милая
пчела
подняла
Ihre
Tüllgardine
Ваш
тюлевый
гардин
Vor
mir
plötzlich
in
die
Höh
Передо
мной
вдруг
в
высшую
Elfriede,
Elfriede,
rief
ich
durch
Эльфрида,
Эльфрида,
- прокричал
я
сквозь
Denn
die
Zuckerpuppe
Потому
что
сахарная
кукла
Aus
der
Bauchtanztruppe
Из
труппы
танца
живота
Kannte
ich
aus
Wuppertal
Знал
ли
я
из
Вупперталя
Aus
Wuppertal
Из
Вупперталя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Bradtke, Heinz Gietz,
Attention! Feel free to leave feedback.