Bill Shirley - On the Street Where You Live - translation of the lyrics into German




On the Street Where You Live
In der Straße, wo Du wohnst
When she mentioned how her aunt bit off the spoon
Als sie erwähnte, wie ihre Tante den Löffel abbiss,
She completely done me in
War ich völlig hin und weg.
And my heart went on a journey to the moon
Und mein Herz machte eine Reise zum Mond,
When she told about her father and the gin
Als sie von ihrem Vater und dem Gin erzählte.
And I never saw a more enchanting farce
Und ich habe nie eine bezauberndere Posse gesehen,
Than that moment when she shouted "move your bloomin'"
Als in dem Moment, als sie rief: "Beweg deinen verdammten..."
I have often walked down this street before
Ich bin diese Straße schon oft entlanggegangen,
But the pavement always stayed beneath my feet before
Aber der Bürgersteig blieb immer unter meinen Füßen.
All at once am I
Plötzlich bin ich
Several stories high
Mehrere Stockwerke hoch,
Knowing I'm on the street where you live
Im Wissen, dass ich in der Straße bin, wo Du wohnst.
Are there lilac trees in the heart of town
Gibt es Fliederbäume im Herzen der Stadt?
Can you hear a lark in any other part of town
Kann man eine Lerche in irgendeinem anderen Teil der Stadt hören?
Does enchantment pour
Strömt Bezauberung
Out of ev'ry door
Aus jeder Tür?
No, it's just on the street where you live
Nein, es ist nur in der Straße, wo Du wohnst.
And oh! The towering feeling
Und oh! Dieses erhebende Gefühl,
Just to know somehow you are near
Einfach zu wissen, dass Du irgendwie in der Nähe bist.
The overpowering feeling
Das überwältigende Gefühl,
That any second you may suddenly appear
Dass Du jeden Moment plötzlich erscheinen könntest.
People stop and stare
Leute bleiben stehen und starren,
They don't bother me
Sie stören mich nicht,
For there's no where else on earth
Denn es gibt keinen anderen Ort auf der Welt,
That I would rather be
Wo ich lieber wäre.
Let the time go by
Lass die Zeit vergehen,
I won't care if I
Es ist mir egal, wenn ich
Can be here on the street where you live
Hier in der Straße sein kann, wo Du wohnst.





Writer(s): Alan Jay Lerner, Frederick Loewe


Attention! Feel free to leave feedback.