Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Graveyard's Message
Die Botschaft des Friedhofs
The
graveyard
on
the
hillside
stands
Der
Friedhof
auf
dem
Hügel
steht
Embracing
us
with
iron
bands
Umschließt
uns
mit
eisernen
Band
Sucking
us
slowly
into
dirt
Zieht
uns
langsam
hinab
in
den
Grund
Life's
joys
and
sorrows
soon
desert
us
Freud
und
Leid
des
Lebens
verschwinden
bald
When
we
fly
away
to
endless
night
Wenn
wir
fliehn
in
die
ewige
Nacht
To
whisper-shadow
land's
blind
sight
Ins
Flüsterland,
wo
Blindheit
wacht
A
fate
reserved
for
those
who
trod
Ein
Schicksal
für
die,
die
wanderten
This
ancient
land
without
their
God
Ohne
Gott
durch
dies
uralte
Land
Or
Christ
to
trust
who
shows
the
way
Ohn
Christus,
der
den
Weg
uns
zeigt
To
a
different
kind
of
land
they
say
Zu
einem
Land,
das
anders
scheint
A
bright-light
land
at
tunnels
end
Ein
lichtes
Land
am
Tunnelend’
Whence
we're
greeted
by
old
friends
Wo
alte
Freunde
uns
empfähn
Who
followed
in
that
ancient
Way
Die
folgten
jenem
alten
Pfad
Where
God,
His
Christ
and
angels
play
Wo
Gott,
sein
Christ
und
Engel
nah
Games
of
love
and
Kingdom
Come
Spielen
Lieb’
und
Himmelsglück
We
would
not
play,
they
seemed
so
dumb
Wir
wollten
nicht
– schien
uns
zu
dumm
das
Stück
We
felt
above
that
mindless
stuff
Wir
fühlten
uns
erhaben
dort
But
now
I
fear
we
must
now
confess
that
Doch
jetzt
gestehn
wir
voller
Tort
Whisper-shadows
and
blind
sight
and
Flüsterschatten
und
blinde
Sicht
Iron
bands
that
hold
us
tight
Eiserne
Bänder,
die
uns
ficht
In
the
solemn
world
of
endless
night
In
der
Welt
der
ewigen
Nacht
Is
not
just
what
we
bargained
for
Ist
nicht,
was
wir
erhofft
uns
sacht
In
proud-vain
days
of
life
before
In
stolzen
Tagen,
eitel
frei
We
crossed
the
threshold
of
that
door
Bevor
wir
überschritten
die
Schwacht
That
leads
to
grave
on
lonely
hill
Die
zum
Grab
am
einsam’
Hügel
führte
Where
days
march
by
but
time
stands
still
Wo
Tage
zieh’n,
doch
Zeit
erstarrte
Eternity
now
has
just
begun
Die
Ewigkeit
hat
nun
begonn’
You
can
believe,
it
just
ain't
no
fun
Glaub
mir,
das
hier
ist
wahrlich
kein
Spass
So,
this
advice
I
leave,
my
friend
Drum
nehm’
dies’
Rat,
mein
lieber
Freund
Number
your
days
before
they
end
Zähl
deine
Tage,
eh’
sie
weicht
Bow
proud
heart
afore
it's
too
late
Beug
stolz
Herz,
eh
es
zu
spät
The
God
of
your
people
for
you
doth
wait
Gott
deines
Volkes
harrt
und
steht
To
welcome
you
home
to
your
native
land
Um
dich
heimzuruf’n
ins
Vaterland
Where
ancestors
greet
you
with
open
hands
Wo
Ahnen
dich
mit
offner
Hand
They're
up
there
praying
now
for
you
Sie
beten
jetzt
schon
für
dich
So,
bow
your
heads
and
to
them
go
Drum
neig
dein
Haupt
und
folg’
ihnen
So,
bow
your
heads
and
to
them.go
Drum
neig
dein
Haupt
und
folg’
ihnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Thwing
Attention! Feel free to leave feedback.