Bill Withers feat. Ralph McDonald - In the Name of Love - translation of the lyrics into Russian

In the Name of Love - Bill Withers translation in Russian




In the Name of Love
Во имя любви
People try to create feelings just the same as love.
Люди пытаются создать чувства, похожие на любовь.
In the name of love, in the name of love.
Во имя любви, во имя любви.
For the sake of silly passion make a game of love.
Ради глупой страсти превращают любовь в игру.
In the name of love, in the name of love.
Во имя любви, во имя любви.
Jumping up and down on your emotions.
Играя твоими чувствами.
Just another way to break your heart.
Просто еще один способ разбить твое сердце.
And it really makes you wonder what became of love.
И действительно задаешься вопросом, что стало с любовью.
In the name of love.
Во имя любви.
They make all the sacrifices for the sake of love.
Они идут на все жертвы ради любви.
What they make of love, is old heartbreak of love.
То, что они называют любовью, это старые сердечные раны.
When there ain't no giving in the give and take of love.
Когда нет отдачи во взаимности любви.
But blame on love, in the name of love.
Но винят любовь, во имя любви.
Jumping up and down on your emotions.
Играя твоими чувствами.
Just another way to break your heart.
Просто еще один способ разбить твое сердце.
And there really ain't no feeling quite the same as love.
И на самом деле нет чувства, подобного любви.
In the name of love.
Во имя любви.
People try to create feelings just the same as love.
Люди пытаются создать чувства, похожие на любовь.
In the name of love, in the name of love.
Во имя любви, во имя любви.
For the sake of foolish passion make a game of love.
Ради глупой страсти превращают любовь в игру.
In the name of love, in the name of love.
Во имя любви, во имя любви.
Coming up and down with real devotion.
Поднимаясь и опускаясь с истинной преданностью.
There's a better way to win my heart.
Есть лучший способ завоевать мое сердце.
And there really ain't no feeling quite the same as love.
И на самом деле нет чувства, подобного любви.
In the name of love.
Во имя любви.





Writer(s): William Salter, Ralph Macdonald


Attention! Feel free to leave feedback.