Lyrics and translation Bill Withers - City of the Angels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City
of
the
angels
spread
your
wings
for
me
Город
ангелов
расправь
для
меня
свои
крылья
I've
been
other
places
lookin
for
my
dream
Я
был
в
других
местах
в
поисках
своей
мечты
Eastern
cities
move
to
fast
Восточные
города
движутся
быстро
Southern
ones
to
slow
Южные
должны
замедлиться
I
can't
go
back
to
my
past
Я
не
могу
вернуться
в
прошлое.
And
I
need
someplace
to
grow
И
мне
нужно
где-то
расти.
City
of
the
Angels
Город
Ангелов
Clear
your
cloudy
skies
for
me
Очисти
для
меня
свое
пасмурное
небо.
I
heard
you
got
some
places
that
I
oughta
see
Я
слышал,
у
тебя
есть
несколько
мест,
которые
я
должен
увидеть.
Heard
you
got
a
disneyland
not
to
far
away
Слышал,
у
тебя
тут
неподалеку
есть
Диснейленд.
When
it
rains
I
understand
the
skies
are
clear
all
day
Когда
идет
дождь,
я
понимаю,
что
небо
ясное
весь
день.
LA,
LA,
find
a
place
for
me
Ла-Ла,
найди
для
меня
место.
Gimme
all
your
spaces
please
Отдай
мне
все
свое
пространство
пожалуйста
It's
where
I
wanna
be
Это
то
место,
где
я
хочу
быть.
City
of
the
Angels
spread
your
wings
for
me
Город
Ангелов
расправь
для
меня
свои
крылья
I
heard
you
got
some
places
an
old
man
like
me
should
see
Я
слышал,
у
тебя
есть
места,
которые
старик
вроде
меня
должен
увидеть.
Heard
'bout
your
disneyland
not
to
far
away
from
town
Слышал
о
твоем
Диснейленде
недалеко
от
города
When
it
rains
I
understand
the
skies
are
clear
all
day
Когда
идет
дождь,
я
понимаю,
что
небо
ясное
весь
день.
LA,
LA,
find
a
place
for
me
Ла-Ла,
найди
для
меня
место.
Gimme
all
your
spaces
please
Отдай
мне
все
свое
пространство
пожалуйста
It's
where
I
wanna
be
Это
то
место,
где
я
хочу
быть.
I
heard
you
got
a
disneyland
not
to
far
away
Я
слышал,
у
тебя
неподалеку
есть
Диснейленд.
And
when
it
rains
I
understand
the
skies
are
clear
all
day
И
когда
идет
дождь,
я
понимаю,
что
небо
ясное
весь
день.
LA,
LA,
find
a
place
for
me
Ла-Ла,
найди
для
меня
место.
Gimme
all
your
spaces
please
Отдай
мне
все
свое
пространство
пожалуйста
It's
where
I
wanna
be
Это
то
место,
где
я
хочу
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BILL WITHERS
Attention! Feel free to leave feedback.