Lyrics and translation Bill Withers - Friend of Mine (Live)
Might
be
that
we
have
Может
быть,
так
оно
и
есть
Different
views
sometimes
Иногда
разные
взгляды
Whoa,
but
that's
all
right
Ого,
но
все
в
порядке
You're
still
a
friend
of
mine
Ты
все
еще
мой
друг.
Sometime
you
go
your
way
Иногда
ты
идешь
своей
дорогой.
Sometimes
I'll
go
mine
Иногда
я
буду
делать
свое
дело.
Whoa,
but
that's
all
right
Ого,
но
все
в
порядке
You're
stil
a
friend
of
mine
Ты
все
еще
мой
друг.
Oh,
might
not
like
your
lady
О,
возможно,
твоя
дама
тебе
не
понравится.
You
might
not
like
mine
Тебе
может
не
понравиться
моя.
Whoa,
but
that's
all
right
Ого,
но
все
в
порядке
You're
still
a
friend
of
mine
Ты
все
еще
мой
друг.
Yeah,
you're
still
a
friend
of
mine
Да,
ты
все
еще
мой
друг.
Yeah,
you're
still
a
friend
of
mine
Да,
ты
все
еще
мой
друг.
Still
a
friend
of
mine
Все
еще
мой
друг.
You're
still
a
friend
of
mine
Ты
все
еще
мой
друг.
You're
still
a
friend
of
mine
Ты
все
еще
мой
друг.
You're
still
a
friend
of
mine
Ты
все
еще
мой
друг.
You're
still
a
friend
of
mine
Ты
все
еще
мой
друг.
You're
still
a
friend
of
mine
Ты
все
еще
мой
друг.
Come
on,
y'all
Ну
же,
все
вы!
You
changed
my
cloudy
days
to
sunshine
Ты
превратил
мои
пасмурные
дни
в
солнечные.
I'm
so
glad
you're
a
friend
of
mine
Я
так
рада,
что
ты
мой
друг.
You
made
clear
waters
out
of
muddy
Ты
сделал
чистую
воду
из
мутной.
I'm
so
thankful
that
you're
my
buddy
Я
так
благодарна
тебе
за
то
что
ты
мой
друг
You're
a
friend
of
mine
Ты
мой
друг.
Hey,
hey,
now
Эй,
эй,
сейчас
же!
You're
a
friend
of
mine
Ты
мой
друг.
You're
a
friend
of
mine
Ты
мой
друг.
You're
a
friend
of
mine
Ты
мой
друг.
Let
me
duce
you
Позволь
мне
одурачить
тебя.
To
some
friends
of
mine
Некоторым
моим
друзьям.
On
piano,
we
got
Ray
Jackson
На
пианино
у
нас
играет
Рэй
Джексон.
A
friend
of
mine
Мой
друг.
On,
uh,
percussion
Включи,
э-э,
перкуссию
We
got
us
a
lady
У
нас
есть
леди.
Bobbie
Hall
on
percussion
Бобби
Холл
на
ударных
On
drums,
we
got
my
good
friend
На
барабанах
у
нас
играет
мой
хороший
друг.
Mister
James
Gadson
Мистер
Джеймс
Гадсон
On
guitar,
we
got
На
гитаре
мы
получили
...
Mister
Bernard
Blackmon
Мистер
Бернард
Блэкмон
And
on
bass,
we
got
А
на
басу
мы
получили
...
Old
cool,
quiet
Melvin
Dunlap
Старый
хладнокровный,
спокойный
Мелвин
Данлэп
Melvin's
so
quiet
Мелвин
такой
тихий.
He
said
eight
words
last
year
Он
сказал
восемь
слов
в
прошлом
году.
And
six
of
those
were
airport
И
шесть
из
них
были
из
аэропорта.
You're
a
friend
of
mine
Ты
мой
друг.
You're
a
friend
of
mine
Ты
мой
друг.
Hey,
now,
you're
a
friend
of
mine
Эй,
теперь
ты
мой
друг.
You're
a
friend
of
mine
Ты
мой
друг.
You
changed
my
cloudy
days
to
sunshine
Ты
превратил
мои
пасмурные
дни
в
солнечные.
I'm
so
glad
you're
a
friend
of
mine
Я
так
рада,
что
ты
мой
друг.
You
made
clear
waters
out
of
muddy
Ты
сделал
чистую
воду
из
мутной.
I'm
so
thankful
that
you're
my
buddy
Я
так
благодарна
тебе
за
то
что
ты
мой
друг
Now
you're
a
friend
of
mine
Теперь
ты
мой
друг.
Yeah,
now
you're
a
friend
of
mine
Да,
теперь
ты
мой
друг.
You're
a
friend
of
mine
Ты
мой
друг.
You're
a
friend
of
mine
Ты
мой
друг.
You're
a
friend
of
mine
Ты
мой
друг.
Now
you're
a
friend
of
mine
Теперь
ты
мой
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BILL WITHERS
Attention! Feel free to leave feedback.