Lyrics and translation Bill Withers - Friend of Mine (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friend of Mine (Live)
Мой друг (концертная запись)
Might
be
that
we
have
Может
быть,
у
нас
Different
views
sometimes
Иногда
разные
взгляды
Whoa,
but
that's
all
right
О,
но
это
ничего
You're
still
a
friend
of
mine
Ты
всё
ещё
мой
друг
Sometime
you
go
your
way
Иногда
ты
идёшь
своим
путём
Sometimes
I'll
go
mine
Иногда
я
иду
своим
Whoa,
but
that's
all
right
О,
но
это
ничего
You're
stil
a
friend
of
mine
Ты
всё
ещё
мой
друг
Oh,
might
not
like
your
lady
О,
может,
мне
не
нравится
твоя
девушка
You
might
not
like
mine
Тебе
может
не
нравиться
моя
Whoa,
but
that's
all
right
О,
но
это
ничего
You're
still
a
friend
of
mine
Ты
всё
ещё
мой
друг
Yeah,
you're
still
a
friend
of
mine
Да,
ты
всё
ещё
мой
друг
Yeah,
you're
still
a
friend
of
mine
Да,
ты
всё
ещё
мой
друг
Still
a
friend
of
mine
Всё
ещё
мой
друг
You're
still
a
friend
of
mine
Ты
всё
ещё
мой
друг
You're
still
a
friend
of
mine
Ты
всё
ещё
мой
друг
You're
still
a
friend
of
mine
Ты
всё
ещё
мой
друг
You're
still
a
friend
of
mine
Ты
всё
ещё
мой
друг
You're
still
a
friend
of
mine
Ты
всё
ещё
мой
друг
Come
on,
y'all
Ну
же,
все!
You
changed
my
cloudy
days
to
sunshine
Ты
превратила
мои
пасмурные
дни
в
солнечные
I'm
so
glad
you're
a
friend
of
mine
Я
так
рад,
что
ты
мой
друг
You
made
clear
waters
out
of
muddy
Ты
сделала
чистую
воду
из
мутной
I'm
so
thankful
that
you're
my
buddy
Я
так
благодарен,
что
ты
мой
приятель
You're
a
friend
of
mine
Ты
мой
друг
Hey,
hey,
now
Эй,
эй,
теперь
You're
a
friend
of
mine
Ты
мой
друг
You're
a
friend
of
mine
Ты
мой
друг
You're
a
friend
of
mine
Ты
мой
друг
Let
me
duce
you
Позволь
мне
представить
тебе
To
some
friends
of
mine
Некоторых
моих
друзей
On
piano,
we
got
Ray
Jackson
На
пианино
у
нас
Рэй
Джексон
A
friend
of
mine
Мой
друг
On,
uh,
percussion
На,
э-э,
перкуссии
We
got
us
a
lady
У
нас
есть
дама
Bobbie
Hall
on
percussion
Бобби
Холл
на
перкуссии
On
drums,
we
got
my
good
friend
На
барабанах
у
нас
мой
хороший
друг
Mister
James
Gadson
Мистер
Джеймс
Гэдсон
On
guitar,
we
got
На
гитаре
у
нас
Mister
Bernard
Blackmon
Мистер
Бернард
Блэкмон
And
on
bass,
we
got
А
на
басу
у
нас
Old
cool,
quiet
Melvin
Dunlap
Старый,
крутой,
тихий
Мелвин
Данлэп
Melvin's
so
quiet
Мелвин
такой
тихий
He
said
eight
words
last
year
Он
сказал
восемь
слов
в
прошлом
году
And
six
of
those
were
airport
И
шесть
из
них
были
в
аэропорту
You're
a
friend
of
mine
Ты
мой
друг
You're
a
friend
of
mine
Ты
мой
друг
Hey,
now,
you're
a
friend
of
mine
Эй,
теперь
ты
мой
друг
You're
a
friend
of
mine
Ты
мой
друг
You
changed
my
cloudy
days
to
sunshine
Ты
превратила
мои
пасмурные
дни
в
солнечные
I'm
so
glad
you're
a
friend
of
mine
Я
так
рад,
что
ты
мой
друг
You
made
clear
waters
out
of
muddy
Ты
сделала
чистую
воду
из
мутной
I'm
so
thankful
that
you're
my
buddy
Я
так
благодарен,
что
ты
мой
приятель
Now
you're
a
friend
of
mine
Теперь
ты
мой
друг
Yeah,
now
you're
a
friend
of
mine
Да,
теперь
ты
мой
друг
You're
a
friend
of
mine
Ты
мой
друг
You're
a
friend
of
mine
Ты
мой
друг
You're
a
friend
of
mine
Ты
мой
друг
Now
you're
a
friend
of
mine
Теперь
ты
мой
друг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BILL WITHERS
Attention! Feel free to leave feedback.