Bill Withers - Grandmas's Hands - translation of the lyrics into German

Grandmas's Hands - Bill Witherstranslation in German




Grandmas's Hands
Omas Hände
Grandma's hands
Omas Hände
Clapped in church on Sunday morning
Klatschen in der Kirche sonntagmorgens
Grandma's hands
Omas Hände
Played a tambourine so well
Spielten perfekt das Tamburin
Grandma's hands
Omas Hände
Used to issue out a warning
Erteilten stets die Warnungen
She'd say, "Billy don't you run so fast
Sie sagte: "Billy, renn nicht so geschwind
Might fall on a piece of glass
Fällst vielleicht auf Glassplitter hin
Might be snakes there in that grass"
Schlangen lauern im Gras darin"
Grandma's hands
Omas Hände
Grandma's hands
Omas Hände
Soothed a local unwed mother
Trösteten alleinstehend Mütter
Grandma's hands
Omas Hände
Used to ache sometimes and swell
Schmerzten manchmal, schwollen an
Grandma's hands
Omas Hände
Used to lift her face and tell her
Hoben ihr Gesicht, sagten immer
She'd say, "Baby, Grandma understands
"Kind, die Oma versteht dich gut
That you really love that man
Dass du wirklich liebst diesen Mann
Put yourself in Jesus hands"
Leg dich in Jesu Hände nun"
Grandma's hands
Omas Hände
Grandma's hands
Omas Hände
Used to hand me piece of candy
Reichten mir ein Stückchen Süßes
Grandma's hands
Omas Hände
Picked me up each time I fell
Fingen mich bei jedem Fall
Grandma's hands
Omas Hände
Boy, they really came in handy
Mann, die waren stets zur Stelle
She'd say, "Matty don' you whip that boy
"Matty, schlag den Jungen nicht
What you want to spank him for?
Wozu willst du ihn strafen?
He didn't drop no apple core"
Er warf ja keinen Apfelkern!"
But I don't have Grandma anymore
Doch Oma ist nicht mehr bei mir
If I get to Heaven I'll look for
Komm ich zum Himmel, such genau
Grandma's hands
Omas Hände





Writer(s): Bill Withers


Attention! Feel free to leave feedback.