Bill Withers - Harlem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bill Withers - Harlem




Harlem
Гарлем
Summer night in Harlem
Летняя ночь в Гарлеме,
Man it's really hot
Дорогая, здесь очень жарко.
Well it's too hot to sleep and too cold to eat
Слишком жарко, чтобы спать, и слишком холодно, чтобы есть,
I don't care if I die or not
Мне все равно, умру я или нет.
Winter night in Harlem
Зимняя ночь в Гарлеме,
Oh oh radiator won't get hot
Батарея совсем не греет.
And that mean old landlord
А этот старый скряга-домовладелец,
He don't care if I freeze to death or not
Ему все равно, замерзну я до смерти или нет.
Saturday night in Harlem
Субботний вечер в Гарлеме,
Oh every thing's alright
Всё в порядке, милая.
You can really swing and shake your pretty thing
Можно по-настоящему оттянуться и потрясти своей красивой фигуркой,
The parties are out of sight
Вечеринки просто потрясающие.
Sunday morning here in Harlem
Воскресное утро здесь, в Гарлеме,
Now every body's all dressed up
Все такие нарядные.
The heathen folk just gettin' home from the party
Безбожники только возвращаются с вечеринки,
And the good folk just got up
А праведники только что встали.
Our crooked delegation wants a donation
Наша продажная делегация просит пожертвований,
To send the preacher to the holy land
Чтобы отправить проповедника на святую землю.
Hey hey Lord, honey don't give your money
Эй, эй, Господи, милая, не отдавай свои деньги
To that lyin', cheatin' man
Этому лживому, мошеннику.
Saturday night in Harlem
Субботний вечер в Гарлеме,
Hey hey, every thing's alright
Эй, эй, всё в порядке.
You can really swing and shake your pretty thing
Можно по-настоящему оттянуться и потрясти своей красивой фигуркой,
The parties are out of sight
Вечеринки просто потрясающие.
Sunday morning here in Harlem
Воскресное утро здесь, в Гарлеме,
Now every body's all dressed up
Все такие нарядные.
The heathen folk just gettin' home from the party
Безбожники только возвращаются домой с вечеринки,
And the good folk just got up
А праведники только что встали.
Our crooked delegation wants a donation
Наша продажная делегация просит пожертвований,
To send the preacher to the holy land
Чтобы отправить проповедника на святую землю.
Hey hey Lord, honey don't give your money
Эй, эй, Господи, милая, не отдавай свои деньги
To that lyin', cheatin' man
Этому лживому, мошеннику.





Writer(s): BILL WITHERS


Attention! Feel free to leave feedback.