Lyrics and translation Bill Withers - Just the Two of Us (feat. Grover Washington, Jr.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just the Two of Us (feat. Grover Washington, Jr.)
Только мы вдвоём (совместно с Grover Washington, Jr.)
I
see
the
crystal
raindrops
fall
Я
вижу,
как
падают
хрустальные
капли
дождя,
And
the
beauty
of
it
all
И
вся
красота
этого
момента
Is
when
the
sun
comes
shining
through
В
том,
как
сквозь
них
пробивается
солнце,
To
make
those
rainbows
in
my
mind
Создавая
радуги
в
моей
голове,
When
I
think
of
you
some
time
Когда
я
думаю
о
тебе,
And
I
want
to
spend
some
time
with
you
И
я
хочу
провести
немного
времени
с
тобой,
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём.
We
can
make
it
if
we
try
У
нас
всё
получится,
если
мы
попробуем,
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём.
(Just
the
two
of
us)
(Только
мы
вдвоём)
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём,
Building
castles
in
the
sky
Строим
замки
в
небесах,
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём,
We
look
for
love,
no
time
for
tears
Мы
ищем
любовь,
нет
времени
для
слёз,
Wasted
waters's
all
that
is
Пустая
трата
воды
— вот
и
всё,
And
it
don't
make
no
flowers
grow
И
от
этого
цветы
не
растут.
Good
things
might
come
to
those
who
wait
Хорошее
может
прийти
к
тем,
кто
ждёт,
But
not
to
those
who
wait
to
late
Но
не
к
тем,
кто
ждёт
слишком
долго.
We
gotta
go
for
all
we
know
Мы
должны
идти
ва-банк,
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём.
We
can
make
it
if
we
try
У
нас
всё
получится,
если
мы
попробуем,
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём.
(Just
the
two
of
us)
(Только
мы
вдвоём)
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём,
Building
them
castles
in
the
sky
Строим
эти
замки
в
небесах,
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём,
I
hear
the
crystal
raindrops
fall
Я
слышу,
как
падают
хрустальные
капли
дождя
On
the
window
down
the
hall
На
окно
в
конце
коридора,
And
it
becomes
the
morning
dew
И
они
превращаются
в
утреннюю
росу.
And
darling,
when
the
morning
comes
И,
дорогая,
когда
наступит
утро,
And
I
see
the
morning
sun
И
я
увижу
утреннее
солнце,
I
want
to
be
the
one
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой,
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём.
We
can
make
it
if
we
try
У
нас
всё
получится,
если
мы
попробуем,
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём.
(Just
the
two
of
us)
(Только
мы
вдвоём)
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём,
Building
big
castles
way
on
high
Строим
огромные
замки
высоко
в
небе,
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём,
(Just
the
two
of
us)
(Только
мы
вдвоём)
Just
the
two
of
us
(we
can
make
it,
just
the
two
of
us)
Только
мы
вдвоём
(у
нас
всё
получится,
только
мы
вдвоём)
Let's
get
it
together
baby,
yeah
Давай
сделаем
это
вместе,
милая,
да
(Just
the
two
of
us,
just
a
two
of
us)
(Только
мы
вдвоём,
только
мы
вдвоём)
(We
can
make
it,
just
the
two
of
us)
(У
нас
всё
получится,
только
мы
вдвоём)
(Just
the
two
of
us)
(Только
мы
вдвоём)
(We
can
make
it,
just
the
two
of
us)
(У
нас
всё
получится,
только
мы
вдвоём)
(Just
the
two
of
us)
(Только
мы
вдвоём)
(We
can
make
it,
just
the
two
of
us)
(У
нас
всё
получится,
только
мы
вдвоём)
(Just
the
two
of
us)
(Только
мы
вдвоём)
(We
can
make
it,
just
the
two
of
us)
(У
нас
всё
получится,
только
мы
вдвоём)
(Just
the
two
of
us)
(Только
мы
вдвоём)
(We
can
make
it,
just
the
two
of
us)
(У
нас
всё
получится,
только
мы
вдвоём)
(Just
the
two
of
us)
(Только
мы
вдвоём)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Withers William Harrison, Mac Donald Ralph, Salter William
Attention! Feel free to leave feedback.