Bill Withers - Lean on Me (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bill Withers - Lean on Me (Live)




Sometimes in our lives
Иногда в нашей жизни
We all have pain
У всех нас есть боль.
We all have sorrow
У всех нас есть печаль.
But if we are wise
Но если мы мудры ...
We know that there's
Мы знаем, что ...
Always tomorrow
Всегда завтра
Lean on me, when you're not strong
Положись на меня, когда тебе не хватает сил.
And I'll be your friend
И я буду твоим другом.
I'll help you carry on
Я помогу тебе продолжить.
For it won't be long
Ведь это ненадолго.
Till I'm gonna need
Пока мне не понадобится ...
Somebody to lean on
Кто-то, на кого можно опереться.
Please swallow your pride
Пожалуйста, проглоти свою гордость.
If I have things
Если у меня есть вещи ...
You need to borrow
Тебе нужно занять.
For no one can fill
Ибо никто не может насытиться.
Those of your needs
Это ваши потребности
That you won't let show
Этого ты никому не покажешь.
You just call on me brother
Ты просто позови меня брат
When you need a hand
Когда тебе нужна помощь
We all need somebody to lean on
Нам всем нужно на кого-то опереться.
I just might have a problem
У меня может быть проблема,
That you'll understand
которую ты поймешь.
We all need somebody to lean on
Нам всем нужно на кого-то опереться.
Lean on me, when you're not strong
Положись на меня, когда тебе не хватает сил.
And I'll be your friend
И я буду твоим другом.
I'll help you carry on
Я помогу тебе продолжить.
For it won't be long
Ведь это ненадолго.
Till I'm gonna need
Пока мне не понадобится ...
Somebody to lean on
Кто-то, на кого можно опереться.
You just call on me brother
Ты просто позови меня брат
When you need a hand
Когда тебе нужна помощь
We all need somebody to lean on
Нам всем нужно на кого-то опереться.
I just might have a problem
У меня может быть проблема,
That you'll understand
которую ты поймешь.
We all need somebody to lean on
Нам всем нужно на кого-то опереться.
If there is a load
Если есть груз
You have to bear
Ты должен терпеть.
That you can't carry
То, что ты не можешь унести.
I'm right up the road
Я прямо по дороге.
I'll share your load
Я разделю с тобой твой груз.
If you just call me
Если ты просто позвонишь мне ...
Call me
Позвони мне
If you need a friend
Если тебе нужен друг ...
(Call me)
(Позвони мне)
Call me
Позвони мне.
(Call me)
(Позвони мне)
If you need a friend
Если тебе нужен друг.
(Call me)
(Позвони мне)
If you ever need a friend
Если тебе когда-нибудь понадобится друг.
(Call me)
(Позвони мне)
Call me
Позвони мне
(Call me)
(Позвони мне)
Call me
Позвони мне.
(Call me)
(Позвони мне)
Call me
Позвони мне.
(Call me)
(Позвони мне)
Call me
Позвони мне.
(Call me)
(Позвони мне)
If you need a friend
Если тебе нужен друг ...
(Call me)
(Позвони мне)
Call me
Позвони мне.
(Call me)
(Позвони мне)
Call me
Позвони мне.
(Call me)
(Позвони мне)
Call me
Позвони мне.
(Call me)
(Позвони мне)
Call me
Позвони мне.
(Call me)
(Позвони мне)





Writer(s): BILL WITHERS


Attention! Feel free to leave feedback.