Bill Withers - Lean On Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bill Withers - Lean On Me




Lean On Me
Опора
Hmm... hmm-hmm-hmm-hmm
Хмм... хмм-хмм-хмм-хмм
Hmm-hmm-hmm-hmm
Хмм-хмм-хмм-хмм
Hmm-hmm-hmm-hmm-hmm
Хмм-хмм-хмм-хмм-хмм
Sometimes in our lives
Иногда в нашей жизни
We all have pain
Мы все испытываем боль
We all have sorrow
Мы все испытываем горе
But if we are wise
Но если мы мудры
We know that there's always tomorrow
Мы знаем, что всегда есть завтра
Lean on me
Обопрись на меня
When you're not strong
Когда ты не сильна
And I'll be your friend
И я буду твоим другом
I'll help you carry on...
Я помогу тебе продолжать...
For it won't be long
Ведь не пройдет много времени
Till I'm gonna need somebody to lean on
Пока мне не понадобится кто-то, на кого можно опереться
Please swallow your pride
Пожалуйста, проглоти свою гордость
If I have things you need to borrow
Если у меня есть то, что тебе нужно
For no one can fill
Ведь никто не может восполнить
Those of your needs that you won't let show
Те твои потребности, которые ты не покажешь
You just call on me brother when you need a hand
Просто позови меня, милая, когда тебе понадобится помощь
We all need somebody to lean on
Нам всем нужен кто-то, на кого можно опереться
I just might have a problem that you'll understand
У меня может быть проблема, которую ты поймешь
We all need somebody to lean on
Нам всем нужен кто-то, на кого можно опереться
Lean on me
Обопрись на меня
When you're not strong
Когда ты не сильна
And I'll be your friend
И я буду твоим другом
I'll help you carry on...
Я помогу тебе продолжать...
For it won't be long
Ведь не пройдет много времени
Till I'm gonna need somebody to lean on
Пока мне не понадобится кто-то, на кого можно опереться
You just call on me brother
Просто позови меня, милая
When you need a hand
Когда тебе понадобится помощь
We all need somebody to lean on
Нам всем нужен кто-то, на кого можно опереться
I just might have a problem that you'll understand
У меня может быть проблема, которую ты поймешь
We all need somebody to lean on
Нам всем нужен кто-то, на кого можно опереться
If there is a load you have to bear
Если есть груз, который ты должна нести
That you can't carry
Который ты не можешь нести
I'm right up the road
Я совсем рядом
I'll share your load
Я разделю твою ношу
If you just call me
Если ты просто позовешь меня
Call me
Позови меня
If you need a friend
Если тебе нужен друг
(Call me)
(Позови меня)
Call me (call me)
Позови меня (позови меня)
If you need a friend
Если тебе нужен друг
(Call me)
(Позови меня)
If you ever need a friend
Если тебе когда-нибудь понадобится друг
(Call me)
(Позови меня)
Call me
Позови меня
(Call me) Call me
(Позови меня) Позови меня
(Call me) Call me
(Позови меня) Позови меня
(Call me) Call me
(Позови меня) Позови меня
(Call me)
(Позови меня)
If you need a friend
Если тебе нужен друг
(Call me)
(Позови меня)
Call me
Позови меня
(Call me) Call me
(Позови меня) Позови меня
(Call me) Call me
(Позови меня) Позови меня
(Call me) Call me
(Позови меня) Позови меня
(Call me)
(Позови меня)





Writer(s): BILL WITHERS


Attention! Feel free to leave feedback.