Lyrics and translation Bill Withers - Lean On Me
Hmm...
hmm-hmm-hmm-hmm
Хмм...
хмм-хмм-хмм-хмм
Hmm-hmm-hmm-hmm
Хмм-хмм-хмм-хмм
Hmm-hmm-hmm-hmm-hmm
-хмм-хмм-хмм-хмм-хмм
Sometimes
in
our
lives
Иногда
в
нашей
жизни
We
all
have
pain
У
всех
нас
есть
боль.
We
all
have
sorrow
У
всех
нас
есть
печаль.
But
if
we
are
wise
Но
если
мы
мудры
...
We
know
that
there's
always
tomorrow
Мы
знаем,
что
всегда
есть
завтра.
Lean
on
me
Положись
на
меня.
When
you're
not
strong
Когда
ты
не
силен.
And
I'll
be
your
friend
И
я
буду
твоим
другом.
I'll
help
you
carry
on...
Я
помогу
тебе
продолжить...
For
it
won't
be
long
Ведь
это
ненадолго.
Till
I'm
gonna
need
somebody
to
lean
on
Пока
мне
не
понадобится
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
Please
swallow
your
pride
Пожалуйста,
проглоти
свою
гордость.
If
I
have
things
you
need
to
borrow
Если
у
меня
есть
вещи,
которые
тебе
нужно
одолжить.
For
no
one
can
fill
Ибо
никто
не
может
насытиться.
Those
of
your
needs
that
you
won't
let
show
Те
твои
потребности,
которые
ты
не
показываешь.
You
just
call
on
me
brother
when
you
need
a
hand
Ты
просто
позови
меня
брат
когда
тебе
понадобится
помощь
We
all
need
somebody
to
lean
on
Нам
всем
нужно
на
кого-то
опереться.
I
just
might
have
a
problem
that
you'll
understand
У
меня
может
быть
проблема,
которую
ты
поймешь.
We
all
need
somebody
to
lean
on
Нам
всем
нужно
на
кого-то
опереться.
Lean
on
me
Положись
на
меня.
When
you're
not
strong
Когда
ты
не
силен.
And
I'll
be
your
friend
И
я
буду
твоим
другом.
I'll
help
you
carry
on...
Я
помогу
тебе
продолжить...
For
it
won't
be
long
Ведь
это
ненадолго.
Till
I'm
gonna
need
somebody
to
lean
on
Пока
мне
не
понадобится
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
You
just
call
on
me
brother
Ты
просто
позови
меня
брат
When
you
need
a
hand
Когда
тебе
нужна
помощь
We
all
need
somebody
to
lean
on
Нам
всем
нужно
на
кого-то
опереться.
I
just
might
have
a
problem
that
you'll
understand
У
меня
может
быть
проблема,
которую
ты
поймешь.
We
all
need
somebody
to
lean
on
Нам
всем
нужно
на
кого-то
опереться.
If
there
is
a
load
you
have
to
bear
Если
есть
груз,
который
ты
должен
нести.
That
you
can't
carry
То,
что
ты
не
можешь
унести.
I'm
right
up
the
road
Я
прямо
по
дороге.
I'll
share
your
load
Я
разделю
с
тобой
твой
груз.
If
you
just
call
me
Если
ты
просто
позвонишь
мне
...
If
you
need
a
friend
Если
тебе
нужен
друг
...
Call
me
(call
me)
Позвони
мне
(позвони
мне)
If
you
need
a
friend
Если
тебе
нужен
друг
...
If
you
ever
need
a
friend
Если
тебе
когда-нибудь
понадобится
друг.
(Call
me)
Call
me
(Позвони
мне)
позвони
мне.
(Call
me)
Call
me
(Позвони
мне)
позвони
мне.
(Call
me)
Call
me
(Позвони
мне)
позвони
мне.
If
you
need
a
friend
Если
тебе
нужен
друг.
(Call
me)
Call
me
(Позвони
мне)
позвони
мне.
(Call
me)
Call
me
(Позвони
мне)
позвони
мне.
(Call
me)
Call
me
(Позвони
мне)
позвони
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BILL WITHERS
Attention! Feel free to leave feedback.