Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Use Me (Live)
Используй меня (концертная запись)
My
friends
feel
it′s
their
appointed
duty,
Мои
друзья
считают
своим
долгом,
To
tell
me,
all
you
want
to
do
is
use
me
Говорить
мне,
что
ты
просто
хочешь
меня
использовать.
My
answer
to
all
that
use
me
stuff
Мой
ответ
на
все
эти
разговоры
об
использовании
Is
I
want
to
spread
the
news
that
if
it
feels
this
good
getting
used
В
том,
что
я
хочу
всем
рассказать:
если
быть
использованным
так
приятно,
Just
keep
on
using
me
'till
you
use
me
up
Просто
продолжай
использовать
меня,
пока
я
не
изношусь.
My
brother
sat
me
right
down
and
he
talked
to
me
Мой
брат
усадил
меня
и
поговорил
со
мной,
He
told
me
I
ought
not
let
you
just
walk
on
me
Он
сказал,
что
я
не
должен
позволять
тебе
помыкать
собой.
He
meant
well
but
when
our
talk
was
through
Он
хотел
как
лучше,
но
когда
наш
разговор
закончился,
I
said
brother
if
you
only
knew
you′d
wish
that
you
were
in
my
shoes
Я
сказал:
"Брат,
если
бы
ты
только
знал,
ты
бы
хотел
оказаться
на
моем
месте".
Just
keep
on
using
me
until
you
use
me
up
Просто
продолжай
использовать
меня,
пока
я
не
изношусь.
Sometimes
it's
true
you
really
do
abuse
me
Иногда,
правда,
ты
действительно
злоупотребляешь
мной,
You
get
me
in
a
crowd
of
high
class
people
and
act
real
rude
to
me
Ты
выводишь
меня
в
светское
общество
и
ведешь
себя
со
мной
грубо.
But
oh!
Baby
when
you
love
me
I
can't
get
enough
Но,
о,
детка,
когда
ты
любишь
меня,
мне
всегда
мало.
And
I
want
to
spread
the
news,
if
it
feels
this
good
getting
used
И
я
хочу
всем
рассказать:
если
быть
использованным
так
приятно,
You
just
keep
on
using
me
until
you
use
me
up
Просто
продолжай
использовать
меня,
пока
я
не
изношусь.
Talking
′bout
you
using
people
Говорят,
что
ты
используешь
людей,
It
all
depends
on
what
you
do
Все
зависит
от
того,
что
ты
делаешь.
It
ain′t
too
bad
the
way
you
using
me
Не
так
уж
плохо,
как
ты
используешь
меня,
'Cause
I
sure
am
using
you
to
do
the
things
you
do.
Потому
что
я
точно
использую
тебя,
чтобы
делать
то,
что
ты
делаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BILL WITHERS
Attention! Feel free to leave feedback.