Lyrics and translation Bill Withers - You Got the Stuff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got the Stuff
У тебя есть всё
It′s
got
something
to
do
with
the
weather
Это
как-то
связано
с
погодой,
That
I'm
feeling
the
way
that
I
do
Что
я
чувствую
себя
именно
так.
And
It′s
got
something
to
do
with
the
time
of
my
life
И
это
как-то
связано
с
этим
временем
моей
жизни,
It's
got
something
to
do
with
you
Это
как-то
связано
с
тобой.
It's
got
something
to
do
with
the
feeling
Это
как-то
связано
с
чувством,
That
we
get
when
we
do
what
we
do
Которое
мы
испытываем,
когда
делаем
то,
что
делаем.
And
it′s
got
something
to
do
with
your
oop-shoo-be-do
И
это
как-то
связано
с
твоим
уп-шу-би-ду,
And
it′s
got
something
to
do
with
you
И
это
как-то
связано
с
тобой.
You've
got
the
stuff
to
pick
me
up
У
тебя
есть
всё,
чтобы
поднять
мне
настроение,
You′ve
got
the
stuff
to
pick
me
up
У
тебя
есть
всё,
чтобы
поднять
мне
настроение,
You
got
the
stuff,
can't
get
enough
У
тебя
есть
всё,
мне
этого
мало,
You′ve
got
the
stuff
to
pick
me
up
У
тебя
есть
всё,
чтобы
поднять
мне
настроение.
Deep
inside
I
don't
want
to
hide
my
feelings
Глубоко
внутри
я
не
хочу
скрывать
свои
чувства,
And
I
just
gotta
tell
you
that
I
love
you
И
я
просто
должен
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
Got
that
little
movement
in
your
hip
(so
in
love
with
you)
Это
лёгкое
движение
твоих
бёдер
(я
так
влюблен
в
тебя),
Got
that
′lil
pucker
in
your
lip
(don't
know
what
to
do)
Это
лёгкое
подёргивание
твоей
губы
(не
знаю,
что
делать),
Get
that
'lil
twinkle
in
your
eye
(that′s
the
reason
why)
Это
лёгкое
мерцание
в
твоих
глазах
(вот
почему),
Gonna
find
it
hard
to
pass
you
by
Мне
будет
трудно
пройти
мимо
тебя.
It′s
got
something
to
do
with
being
peaceful
Это
как-то
связано
с
чувством
умиротворения,
No
regrets,
just
a
memory
or
two
Никаких
сожалений,
только
пара
воспоминаний.
And
it's
got
something
to
do
with
your
oop-shoo-be-do
И
это
как-то
связано
с
твоим
уп-шу-би-ду,
And
it′s
got
something
to
do
with
you
И
это
как-то
связано
с
тобой.
You've
got
the
stuff
to
pick
me
up
У
тебя
есть
всё,
чтобы
поднять
мне
настроение,
You′ve
got
the
stuff
to
pick
me
up
У
тебя
есть
всё,
чтобы
поднять
мне
настроение,
You
got
the
stuff,
can't
get
enough
У
тебя
есть
всё,
мне
этого
мало,
You′ve
got
the
stuff
to
pick
me
up
У
тебя
есть
всё,
чтобы
поднять
мне
настроение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIAM HARRISON WITHERS, PAUL HURRIAH SMITH, KEITH X HATCHEL
Attention! Feel free to leave feedback.