Lyrics and translation Bill Withers - You Got the Stuff
It′s
got
something
to
do
with
the
weather
Это
как-то
связано
с
погодой.
That
I'm
feeling
the
way
that
I
do
Что
я
чувствую
то,
что
чувствую.
And
It′s
got
something
to
do
with
the
time
of
my
life
И
это
как-то
связано
со
временем
моей
жизни.
It's
got
something
to
do
with
you
Это
как-то
связано
с
тобой.
It's
got
something
to
do
with
the
feeling
Это
как-то
связано
с
чувством.
That
we
get
when
we
do
what
we
do
Что
мы
получаем,
когда
делаем
то,
что
делаем.
And
it′s
got
something
to
do
with
your
oop-shoo-be-do
И
это
как-то
связано
с
твоим
УП-Шу-Би-ду.
And
it′s
got
something
to
do
with
you
И
это
как-то
связано
с
тобой.
You've
got
the
stuff
to
pick
me
up
У
тебя
есть
вещи,
чтобы
забрать
меня.
You′ve
got
the
stuff
to
pick
me
up
У
тебя
есть
вещи,
чтобы
забрать
меня.
You
got
the
stuff,
can't
get
enough
У
тебя
есть
все,
чего
ты
не
можешь
насытиться.
You′ve
got
the
stuff
to
pick
me
up
У
тебя
есть
вещи,
чтобы
забрать
меня.
Deep
inside
I
don't
want
to
hide
my
feelings
Глубоко
внутри
я
не
хочу
скрывать
свои
чувства.
And
I
just
gotta
tell
you
that
I
love
you
И
я
просто
должен
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
Got
that
little
movement
in
your
hip
(so
in
love
with
you)
У
тебя
есть
это
маленькое
движение
бедра
(я
так
люблю
тебя).
Got
that
′lil
pucker
in
your
lip
(don't
know
what
to
do)
У
тебя
такая
маленькая
морщинка
на
губе
(не
знаю,
что
делать).
Get
that
'lil
twinkle
in
your
eye
(that′s
the
reason
why)
Получи
этот
маленький
огонек
в
своих
глазах
(вот
почему).
Gonna
find
it
hard
to
pass
you
by
Будет
трудно
пройти
мимо
тебя
It′s
got
something
to
do
with
being
peaceful
Это
как-то
связано
с
миролюбием.
No
regrets,
just
a
memory
or
two
Никаких
сожалений,
просто
пара
воспоминаний.
And
it's
got
something
to
do
with
your
oop-shoo-be-do
И
это
как-то
связано
с
твоим
УП-Шу-Би-ду.
And
it′s
got
something
to
do
with
you
И
это
как-то
связано
с
тобой.
You've
got
the
stuff
to
pick
me
up
У
тебя
есть
вещи,
чтобы
забрать
меня.
You′ve
got
the
stuff
to
pick
me
up
У
тебя
есть
вещи,
чтобы
забрать
меня.
You
got
the
stuff,
can't
get
enough
У
тебя
есть
все,
чего
ты
не
можешь
насытиться.
You′ve
got
the
stuff
to
pick
me
up
У
тебя
есть
вещи,
чтобы
забрать
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIAM HARRISON WITHERS, PAUL HURRIAH SMITH, KEITH X HATCHEL
Attention! Feel free to leave feedback.