Lyrics and translation Billie Holiday - Lover Man
I
don't
know
why
but
I'm
feeling
so
sad
Не
знаю
почему
но
мне
так
грустно
I
long
to
try
something
I've
never
had
Я
жажду
попробовать
то,
чего
у
меня
никогда
не
было.
Never
had
no
kissin'
Никогда
не
целовался.
Oh,
what
I've
been
missin'
О,
чего
мне
не
хватало!
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Любимый
человек,
о,
Где
же
ты
можешь
быть?
The
night
is
cold
and
I'm
so
all
alone
Ночь
холодна,
и
я
так
одинока.
I'd
give
my
soul
just
to
call
you
my
own
Я
бы
отдал
свою
душу
только
за
то,
чтобы
назвать
тебя
своей.
Got
a
moon
above
me
Надо
мной
Луна.
But
no
one
to
love
me
Но
никто
не
любит
меня.
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Любимый
человек,
о,
Где
же
ты
можешь
быть?
I've
heard
it
said
Я
слышал,
как
это
было
сказано.
That
the
thrill
of
romance
Это
трепет
романтики
Can
be
like
a
heavenly
dream
Это
может
быть
похоже
на
Райский
сон.
I
go
to
bed
with
a
prayer
Я
ложусь
спать
с
молитвой.
That
you'll
make
love
to
me
Что
ты
будешь
заниматься
со
мной
любовью.
Strange
as
it
seems
Это
кажется
странным.
Someday
we'll
meet
Когда-нибудь
мы
встретимся.
And
you'll
dry
all
my
tears
И
ты
осушишь
все
мои
слезы.
Then
whisper
sweet
Затем
прошепчи
сладко
Little
things
in
my
ear
Маленькие
вещи
в
моем
ухе
Huggin'
and
a
kissin'
Объятия
и
поцелуи
Oh,
what
we've
been
missing
О,
чего
нам
не
хватало!
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Любимый
человек,
о,
Где
же
ты
можешь
быть?
I've
heard
it
said
Я
слышал,
как
это
было
сказано.
That
the
thrill
of
romance
Это
трепет
романтики
Can
be
like
a
heavenly
dream
Это
может
быть
похоже
на
Райский
сон.
I
go
to
bed
with
a
prayer
Я
ложусь
спать
с
молитвой.
That
you'll
make
love
to
me
Что
ты
будешь
заниматься
со
мной
любовью.
Strange
as
it
seems
Это
кажется
странным.
Someday
we'll
meet
Когда-нибудь
мы
встретимся.
And
you'll
dry
all
my
tears
И
ты
осушишь
все
мои
слезы.
Then
whisper
sweet
Затем
прошепчи
сладко
Little
things
in
my
ear
Маленькие
вещи
в
моем
ухе
A
huggin'
and
a
kissin'
Объятия
и
поцелуи...
Oh,
what
we've
been
missing
О,
чего
нам
не
хватало!
Lover
man,
where
can
you
be?
Любимый
человек,
где
ты
можешь
быть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Weill, Maxwell Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.