Billie - Give Me The Knife - Majestique Remix Radio Edit - translation of the lyrics into German




Give Me The Knife - Majestique Remix Radio Edit
Gib Mir Das Messer - Majestique Remix Radio Edit
First impressions should not be what they are
Erste Eindrücke sollten nicht das sein, was sie sind
Take me close
Nimm mich nah
Closer to your heart
Näher an dein Herz
Build up pressure
Bau Druck auf
Changes in purple feel
Veränderungen in Lila fühlen sich an
Like hard work but nothing's real
Wie harte Arbeit, aber nichts ist real
You've got to give me the knife
Du musst mir das Messer geben
Cause that's not who you are
Denn das bist nicht du
We're to fight but never go this far
Wir streiten, aber gehen nie so weit
Keep me close
Halt mich nah
Pretend this is the start
Tu so, als wäre dies der Anfang
With hard work we slip to war
Mit harter Arbeit gleiten wir in den Krieg
You've got to give me the knife
Du musst mir das Messer geben
Throw your hands up baby
Wirf deine Hände hoch, Baby
Give in
Gib nach
You've got to give me the knife
Du musst mir das Messer geben
Throw your hands up baby
Wirf deine Hände hoch, Baby
Give in
Gib nach
You've got to give me the knife
Du musst mir das Messer geben
Throw your hands up baby
Wirf deine Hände hoch, Baby
Give in
Gib nach
Give me the knife
Gib mir das Messer
Give me the knife
Gib mir das Messer
Give me the knife
Gib mir das Messer
First impulsion survival of the weak
Erster Impuls, Überleben der Schwachen
Way to shout but can you hear me speak
Ich schreie, aber kannst du mich sprechen hören?
Purple failure
Lila Versagen
Life in purple feels
Leben in Lila fühlt sich an
Like hard work still nothing's real
Wie harte Arbeit, doch nichts ist real
You've got to give me the knife
Du musst mir das Messer geben
Cause that's not who we are
Denn das sind nicht wir
Mean to scream but never go this loud
Ich will schreien, aber werde nie so laut
Pretend this is the start
Tu so, als wäre dies der Anfang
With hard work we slip to war
Mit harter Arbeit gleiten wir in den Krieg
You've got to give me the knife
Du musst mir das Messer geben
Throw your hands up baby
Wirf deine Hände hoch, Baby
Give in
Gib nach
You've got to give me the knife
Du musst mir das Messer geben
Throw your hands up baby
Wirf deine Hände hoch, Baby
Give in
Gib nach
You've got to give me the knife
Du musst mir das Messer geben
Throw your hands up baby
Wirf deine Hände hoch, Baby
Give in
Gib nach
Give me the knife
Gib mir das Messer
Give me the knife
Gib mir das Messer
Give me the knife
Gib mir das Messer
Cold and hard decide you define
Kalt und hart, entscheide, du definierst
You and I like rocks bounce in the water
Du und ich, wie Steine, hüpfen im Wasser
Cold and hard decide you define
Kalt und hart, entscheide, du definierst
You and I like rocks bounce in the water
Du und ich, wie Steine, hüpfen im Wasser
Bounce in the water
Hüpfen im Wasser
You've got to give me the knife
Du musst mir das Messer geben
Throw your hands up baby
Wirf deine Hände hoch, Baby
Give in
Gib nach
You've got to give me the knife
Du musst mir das Messer geben
Throw your hands up baby
Wirf deine Hände hoch, Baby
Give in
Gib nach
You've got to give me the knife
Du musst mir das Messer geben
Throw your hands up baby
Wirf deine Hände hoch, Baby
Give in
Gib nach
Give me the knife
Gib mir das Messer
Give me the knife
Gib mir das Messer
Give me the knife
Gib mir das Messer





Writer(s): Billie Bentein, Bert Libeert


Attention! Feel free to leave feedback.