Billie Eilish - Getting Older - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billie Eilish - Getting Older




I'm getting older, I think I'm aging well
Я старею, думаю, старею хорошо
I wish someone had told me I'd be doing this by myself
Я бы хотел, чтобы кто-то сказал мне, что я буду делать это сам
There's reasons that I'm thankful, there's a lot I'm grateful for
Есть причины, по которым я благодарен, есть много причин, за которые я благодарен
But it's different when a stranger's always waiting at your door
Но все по-другому, когда незнакомец всегда ждет у твоей двери
Which is ironic 'cause the strangers seem to want me more
Это иронично, потому что незнакомцы, кажется, хотят меня больше
Than anyone before (anyone before)
Чем кто-либо прежде (кто-либо прежде)
Too bad they're usually deranged
Жаль, что они обычно ненормальные
Last week, I realized I crave pity
На прошлой неделе я понял, что жажду жалости
When I retell a story, I make everything sound worse
Когда я пересказываю историю, я заставляю все звучать хуже
Can't shake the feeling that I'm just bad at healing
Не могу избавиться от ощущения, что я просто плохо лечу
And maybe that's the reason every sentence sounds rehearsed
И, может быть, поэтому каждое предложение звучит отрепетированным
Which is ironic because when I wasn't honest, I was still being ignored
Это иронично, потому что, когда я не был честен, меня все равно игнорировали
(Lying for attention just to get neglection)
(Ложь для внимания, просто чтобы пренебречь)
Now we're estranged
Теперь мы отчуждены
Things I once enjoyed (ah-ah)
Вещи, которые мне когда-то нравились (а-а)
Just keep me employed now
Просто оставь меня работать сейчас
Things I'm longing for
Вещи, по которым я тоскую
Someday, I'll be bored of
Когда-нибудь мне будет скучно
It's so weird
Это так странно
That we care so much until we don't
Что мы так сильно заботимся, пока не перестанем
I'm getting older, I've got more on my shoulders
Я старею, у меня на плечах больше
But I'm getting better at admitting when I'm wrong
Но я все лучше понимаю, когда ошибаюсь
I'm happier than ever, at least that's my endeavor
Я счастливее, чем когда-либо, по крайней мере, это мое стремление
To keep myself together and prioritize my pleasure
Чтобы оставаться вместе и отдавать предпочтение своему удовольствию
'Cause to be honest, I just wish that what I promise
Потому что, честно говоря, я просто желаю того, что обещаю
Would depend on what I'm given (not on his permission)
Будет зависеть от того, что мне дано (не с его разрешения)
(Wasn't my decision) to be abused, mmm
(Это было не мое решение) подвергнуться насилию, ммм
Things I once enjoyed
Вещи, которые мне когда-то нравились
Just keep me employed now
Просто оставь меня работать сейчас
Things I'm longing for, mmh
Вещи, по которым я тоскую, ммм
Someday, I'll be bored of
Когда-нибудь мне будет скучно
It's so weird
Это так странно
That we care so much until we don't
Что мы так сильно заботимся, пока не перестанем
But next week, I hope I'm somewhere laughing
Но на следующей неделе, надеюсь, я где-нибудь смеюсь
For anybody asking, I promise I'll be fine
Для всех, кто спрашивает, я обещаю, что со мной все будет в порядке
I've had some trauma, did things I didn't wanna
У меня была травма, я делал то, что не хотел
Was too afraid to tell ya, but now, I think it's time
Слишком боялся сказать тебе, но теперь, думаю, пора





Writer(s): Finneas Baird Oconnell, Billie Eilish O'connell


Attention! Feel free to leave feedback.