Billie Eilish - Happier Than Ever - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billie Eilish - Happier Than Ever




Happier Than Ever
Счастливее, чем когда-либо
When I'm away from you
Когда я вдали от тебя,
I'm happier than ever
Я счастливее, чем когда-либо.
Wish I could explain it better
Жаль, что я не могу объяснить это лучше,
I wish it wasn't true
Жаль, что это правда.
Give me a day or two
Дай мне день или два,
To think of something clever
Чтобы придумать что-нибудь умное,
To write myself a letter
Чтобы написать себе письмо,
To tell me what to do, mm-mm
Чтобы сказать себе, что делать, мм-мм.
Do you read my interviews?
Ты читаешь мои интервью?
Or do you skip my avenue?
Или ты пропускаешь мою улицу?
When you said you were passing through
Когда ты сказал, что проезжаешь мимо,
Was I even on your way?
Была ли я вообще на твоем пути?
I knew when I asked you to (when I asked you to)
Я знала, когда просила тебя (когда просила тебя)
Be cool about what I was telling you
Быть спокойным по поводу того, что я тебе рассказываю,
You'd do the opposite of what you said you'd do (what you said you'd do)
Ты сделаешь все наоборот, как и говорил (как и говорил),
And I'd end up more afraid
И я в итоге стану еще более напуганной.
Don't say it isn't fair
Не говори, что это нечестно.
You clearly weren't aware that you made me miserable
Ты явно не понимал, что делал меня несчастной.
So if you really wanna know
Так что, если ты действительно хочешь знать,
When I'm away from you (when I'm away from you)
Когда я вдали от тебя (когда я вдали от тебя),
I'm happier than ever (I'm happier than ever)
Я счастливее, чем когда-либо счастливее, чем когда-либо).
Wish I could explain it better (wish I could explain it better)
Жаль, что я не могу объяснить это лучше (жаль, что я не могу объяснить это лучше),
I wish it wasn't true, mm-mm
Жаль, что это правда, мм-мм.
You called me again, drunk in your Benz
Ты позвонил мне снова, пьяный в своем «Мерседесе»,
Driving home under the influence
Ехал домой под воздействием алкоголя.
You scared me to death, but I'm wasting my breath
Ты напугал меня до смерти, но я трачу свое дыхание попусту,
'Cause you only listen to your f- friends
Потому что ты слушаешь только своих др- друзей.
I don't relate to you
Я не понимаю тебя.
I don't relate to you, no
Я не понимаю тебя, нет.
'Cause I'd never treat me this sh-
Потому что я бы никогда не стала так обращаться с собой, дерь-
You made me hate this city
Ты заставил меня ненавидеть этот город.
And I don't talk sh- about you on the internet
И я не говорю дерь- о тебе в интернете,
Never told anyone anything bad
Никогда никому ничего плохого не рассказывала,
'Cause that sh- embarrassing, you were my everything
Потому что это чертовски стыдно, ты был для меня всем,
And all that you did was make me f- sad
И все, что ты делал, это заставлял меня, блин, грустить.
So don't waste the time I don't have
Так что не трать время, которого у меня нет,
And don't try to make me feel bad
И не пытайся заставить меня чувствовать себя плохо.
I could talk about every time that you showed up on time
Я могла бы рассказать о каждом случае, когда ты появлялся вовремя,
But I'd have an empty line, 'cause you never did
Но у меня была бы пустая строка, потому что ты никогда этого не делал.
Never paid any mind to my mother or friends, so I
Никогда не обращал внимания на мою маму или друзей, поэтому я
Shut them all out for you 'cause I was a kid
Отгородила их всех от себя ради тебя, потому что была ребенком.
You ruined everything good
Ты разрушил все хорошее.
Always said you were misunderstood
Всегда говорил, что тебя неправильно понимают.
Made all my moments your own
Присвоил все мои моменты себе.
Just f- leave me alone
Просто, блин, оставь меня в покое.





Writer(s): Finneas Baird Oconnell, Billie Eilish O'connell


Attention! Feel free to leave feedback.