Lyrics and translation Billie Eilish - Oxytocin (Apple Music Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oxytocin (Apple Music Live)
Окситоцин (Apple Music Live)
Can't
take
it
back
once
it's
been
set
in
motion
Нельзя
вернуть
назад,
как
только
все
пришло
в
движение
You
know
I
love
to
rub
it
in
like
lotion
Ты
же
знаешь,
я
люблю
втирать
это,
как
лосьон
If
you
only
pray
on
Sunday
Если
молишься
только
по
воскресеньям
Could
you
come
my
way
on
Monday?
Не
мог
бы
ты
приходить
ко
мне
по
понедельникам?
'Cause
I
like
to
do
things
God
doesn't
approve
of
if
she
saw
us
Потому
что
мне
нравится
делать
то,
что
не
одобряет
Бог,
если
бы
она
увидела
нас
She
couldn't
look
away,
look
away,
look
away
Она
бы
не
смогла
отвести
взгляд,
отвести
взгляд,
отвести
взгляд
She'd
wanna
get
involved,
involved,
involved
Она
бы
захотела
вмешаться,
вмешаться,
вмешаться
And
what
would
people
say,
people
say,
people
say
И
что
бы
сказали
люди,
сказали
люди,
сказали
люди
If
they
listen
through
the
wall,
the
wall,
the
wall
Если
бы
они
слушали
сквозь
стену,
стену,
стену
I
can
see
it
clear
as
day
Я
вижу
это
так
ясно
You
don't
really
need
a
break
Тебе
не
нужен
перерыв
Wanna
see
what
you
can
take
Хочу
увидеть,
что
ты
можешь
выдержать
You
should
really
run
away
Тебе
действительно
стоит
бежать
I
wanna
do
bad
things
to
you
Я
хочу
сделать
с
тобой
плохие
вещи
I
wanna
make
you
yell
Хочу
заставить
тебя
кричать
I
wanna
do
bad
things
to
you
Я
хочу
сделать
с
тобой
плохие
вещи
Don't
wanna
treat
you
well
Не
хочу
быть
с
тобой
милой
Can't
take
it
back
once
it's
been
set
in
motion
Нельзя
вернуть
назад,
как
только
все
пришло
в
движение
You
know
I
need
you
for
the
oxytocin
Ты
же
знаешь,
ты
нужен
мне
для
окситоцина
If
you
find
it
hard
to
swallow
Если
тебе
трудно
сглотнуть
I
can
loosen
up
your
collar
Я
могу
ослабить
твой
воротник
'Cause
as
long
as
you're
still
breathing
Потому
что
пока
ты
дышишь
Don't
you
even
think
of
leave-
Даже
не
думай
уходить-
Not
gonna
wanna
look
away,
look
away,
look
away
Не
захочешь
отводить
взгляд,
отводить
взгляд,
отводить
взгляд
You're
gonna
wanna
get
involved,
involved,
involved
Ты
захочешь
вмешаться,
вмешаться,
вмешаться
And
what
would
people
say,
people
say,
people
say
И
что
бы
сказали
люди,
сказали
люди,
сказали
люди
If
they
listen
through
the
wall,
the
wall,
the
wall
Если
бы
они
слушали
сквозь
стену,
стену,
стену
I
can
see
it
clear
as
day
Я
вижу
это
так
ясно
You
don't
really
need
a
break
Тебе
не
нужен
перерыв
Wanna
see
what
you
can
take
Хочу
увидеть,
что
ты
можешь
выдержать
You
should
really
run
away
Тебе
действительно
стоит
бежать
Other
people
wouldn't
stay
Другие
бы
не
остались
Other
people
don't
obey
Другие
не
подчиняются
You
and
me
are
both
the
same
Мы
с
тобой
одинаковые
You
should
really
run
away
Тебе
действительно
стоит
бежать
Copycat
tryna
cop
my
manor
Повторюшка,
пытаешься
скопировать
мои
замашки
Watch
your
back
when
you
can't
watch
mine
Следи
за
собой,
когда
не
можешь
следить
за
мной
Copycat
tryna
cop
my
glamor
Повторюшка,
пытаешься
скопировать
мой
стиль
Why
so
sad,
bunny?
Can't
have
mine
Чего
грустишь,
зайчик?
Не
можешь
получить
свое
Everybody
get
low
Все
пригнулись
Everybody
get
down
right
now
Все
спуститесь
прямо
сейчас
As
low
as
you
can
get
Так
низко,
как
только
сможете
Everybody
up
in
the
top
of
the
room,
I
need
you
get
low
right
now
Все,
кто
наверху,
мне
нужно,
чтобы
вы
спустились
прямо
сейчас
Get
low,
everybody
Пригнись,
все
One,
two,
one,
two,
three,
four!
Раз,
два,
раз,
два,
три,
четыре!
I
wanna
do
bad
things
to
you
Я
хочу
сделать
с
тобой
плохие
вещи
I
wanna
make
you
yell
Хочу
заставить
тебя
кричать
I
wanna
do
bad
things
to
you
Я
хочу
сделать
с
тобой
плохие
вещи
Don't
wanna
treat
you
well
Не
хочу
быть
с
тобой
милой
I
wanna
do
bad
things
to
you
Я
хочу
сделать
с
тобой
плохие
вещи
I
wanna
make
you
yell
Хочу
заставить
тебя
кричать
Left
side!
Левая
сторона!
I
wanna
do
bad
things
to
you
Я
хочу
сделать
с
тобой
плохие
вещи
Don't
wanna
treat
you
well
Не
хочу
быть
с
тобой
милой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billie O Connell, Finneas O Connell
Attention! Feel free to leave feedback.