Lyrics and translation Billie Holiday & Her Orchestra - One Never Knows Does One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Never Knows Does One
Никогда не знаешь, правда?
One
never
knows,
does
one?
Никогда
не
знаешь,
правда?
When
love
will
come
along
Когда
любовь
придет,
Then
so
suddenly
life
turns
out
to
be
a
song
И
вдруг
жизнь
становится
песней.
One
never
knows,
does
one?
Никогда
не
знаешь,
правда?
The
moment
or
the
place
Ни
момента,
ни
места,
Then
right
before
your
eyes
И
прямо
у
тебя
на
глазах
Someone
occupies
your
embrace
Кто-то
заполняет
твои
объятия.
Someday
look
and
you'll
find
Когда-нибудь
ты
увидишь,
Two
hearts
were
blessed
Что
два
сердца
были
благословлены,
Someday
fate
may
be
kind
Когда-нибудь
судьба
может
быть
добра,
Pray
for
the
future,
hope
for
the
best
Молись
о
будущем,
надейся
на
лучшее.
One
never
knows,
does
one?
Никогда
не
знаешь,
правда?
That's
just
the
way
it
goes
Так
уж
все
устроено.
All
at
once
you
hear
"Hold
me,
caress
me"
and
then
Вдруг
ты
слышишь:
"Обними
меня,
приласкай
меня",
и
тогда
Love
may
come
but
when,
one
never
knows.
Любовь
может
прийти,
но
когда
— никогда
не
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Revel, Mack Gordon
Attention! Feel free to leave feedback.