Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Easy To Blame The Weather (1/3/39)
Es ist einfach, dem Wetter die Schuld zu geben (1/3/39)
Honestly
I'm
glad
it's
snowing
Ehrlich
gesagt,
bin
ich
froh,
dass
es
schneit
It
helps
to
keep
our
friends
from
knowing
Es
hält
unsere
Freunde
davon
ab,
es
zu
wissen
When
they
ask
me
why
I'm
sad
Wenn
sie
mich
fragen,
warum
ich
traurig
bin
It's
easy
to
blame
the
weather
Es
ist
einfach,
dem
Wetter
die
Schuld
zu
geben
It's
funny
how
the
blinding
snow
flakes
Es
ist
komisch,
wie
die
blendenden
Schneeflocken
Are
right
in
time
to
hide
my
heartache
Genau
rechtzeitig
kommen,
um
meinen
Herzschmerz
zu
verbergen
Let
them
ask
me
why
I'm
sad
Lass
sie
mich
fragen,
warum
ich
traurig
bin
It's
easy
to
blame
the
weather
Es
ist
einfach,
dem
Wetter
die
Schuld
zu
geben
When
I
think
of
the
sun
Wenn
ich
an
die
Sonne
denke
It
scares
me
Erschreckt
es
mich
My
one
alibi
will
pass
Mein
einziges
Alibi
wird
vergehen
And
springtime
I
hear
Und
der
Frühling,
so
höre
ich
Is
early
this
year
Kommt
dieses
Jahr
früh
They'll
see
through
me
like
glass
Sie
werden
mich
durchschauen
wie
Glas
I
see
no
reason
for
this
weather
Ich
sehe
keinen
Grund
für
dieses
Wetter
So
let
me
be
the
first
to
make
up
Also
lass
mich
die
Erste
sein,
die
sich
etwas
ausdenkt
If
a
reason
must
be
had
Wenn
ein
Grund
vorhanden
sein
muss
It's
easy
to
blame
the
weather
Es
ist
einfach,
dem
Wetter
die
Schuld
zu
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sammy Cahn, Saul Chaplin
Attention! Feel free to leave feedback.