Billie Holiday - A Fine Romance - translation of the lyrics into German

A Fine Romance - Billie Holidaytranslation in German




A Fine Romance
Eine feine Romanze
A fine romance, with no kisses
Eine feine Romanze, ganz ohne Küsse
A fine romance, my friend, this is
Eine feine Romanze, mein Freund, das ist es
We should be like a couple of hot tomatoes
Wir sollten wie ein Paar heiße Tomaten sein
But you're as cold as yesterday's mashed potatoes
Aber du bist so kalt wie der Kartoffelbrei von gestern
A fine romance, you won't nestle
Eine feine Romanze, du kuschelst dich nicht an
A fine romance, you won't wrestle
Eine feine Romanze, du raufst nicht mal
I might as well play bridge with my old maid aunt
Da könnte ich genauso gut Bridge mit meiner alten Tante spielen
I haven't got a chance
Ich habe keine Chance
This is a fine romance
Das ist eine feine Romanze
A fine romance, my good fellow
Eine feine Romanze, mein Guter
You'll take romance, I'll take jello
Du nimmst Romantik, ich nehm' Götterspeise
You're calmer than the seals in the Arctic Ocean
Du bist ruhiger als die Robben im Arktischen Ozean
At least they flap their fins to express emotion
Die schlagen wenigstens mit den Flossen, um Gefühle zu zeigen
A fine romance, with no quarrels
Eine feine Romanze, ganz ohne Streit
With no insults and all morals
Ohne Beleidigungen und ganz moralisch
I've never mussed the crease in your blue serge pants
Ich hab' noch nie die Bügelfalte deiner blauen Sergehose zerknittert
I never get the chance
Ich krieg' nie die Chance dazu
This is a fine romance
Das ist eine feine Romanze





Writer(s): Jerome Kern, Dorothy Fields


Attention! Feel free to leave feedback.