Billie Holiday - A Fine Romance (78 rpm Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billie Holiday - A Fine Romance (78 rpm Version)




A Fine Romance (78 rpm Version)
Прекрасный роман (версия 78 об/мин)
A fine romance, with no kisses
Прекрасный роман, без поцелуев,
A fine romance, my friend this is
Прекрасный роман, друг мой, вот он какой.
We should be like
Мы должны быть словно
A couple of hot tomatoes
Пара спелых помидоров,
But you're as cold as
Но ты холодный, как
Yesterday's mashed potatoes
Вчерашнее картофельное пюре.
A fine romance, you won't nestle
Прекрасный роман, ты не прижимаешься,
A fine romance, you won't wrestle
Прекрасный роман, ты не борешься,
I might as well play bridge
Я могла бы также играть в бридж
With my old maid aunt
Со своей старой девой-тетушкой.
I haven't got a chance
У меня нет ни единого шанса,
This is a fine romance
Вот такой прекрасный роман.
A fine romance, my good fellow
Прекрасный роман, мой дорогой,
You take romance, I'll take jello
Ты возьми роман, а я возьму желе.
You're calmer than the seals
Ты спокойнее, чем тюлени
In the arctic ocean
В Северном Ледовитом океане,
At least they flap their fins
По крайней мере, они машут ластами,
To express emotion
Чтобы выразить эмоции.
A fine romance with no quarrels
Прекрасный роман без ссор,
With no insults and all morals
Без оскорблений и вполне нравственный.
I've never mussed the crease
Я ни разу не помяла стрелку
In your blue serge pants
На твоих синих брюках,
I never get the chance
У меня никогда нет шанса,
This is a fine romance
Вот такой прекрасный роман.





Writer(s): Dorothy Fields, Jerome Kern


Attention! Feel free to leave feedback.